我还可以在那里看一些杂志。
“我还可以继续在我鬃毛上扎丝带吗?”莫丽问。
"Shall I still be allowed to wear ribbons in my mane?" asked Mollie.
也就是说我还可以装5磅东西。
我还可以让菜单在用户鼠标移开菜单时隐藏。
Here I'll also give the ContextMenu control the ability to hide when the user moves the mouse outside the control's UI.
在清醒梦中我还可以触碰到所有清醒时的记忆。
When lucid dreaming I still have access to all my waking memories.
当然我还可以设置跑步速度模式而不是总距离模式。
It can be set to modes where you see the pace instead of the total distance ran.
我情愿父亲赶快地离开学校,那样我还可以想念他。
I wanted my father gone from campus as soon as possible, so I could try to miss him.
当我检查完客厅的情况之后,我还可以检查一下厨房。
And when I was done checking on the living room, it made sense to check on the kitchen.
我还可以加入更多,但我相信我所开发的测试非常健壮。
I could add many more, but I'm confident that the tests I have developed are pretty solid.
我觉得我还可以再扩充一些,在每一部分加上一些微妙技巧。
I thought I would expand on this and add some of the nuances within each section.
我还可以一连六个钟点,手里拿着表,天花乱坠地大谈一通。
I can talk the most superb twaddle for six hours by the clock, watch in hand.
好在我还可以跟儿子一起跑步,而不用担心跑到脚软,精疲力尽。
The good news was I could run about with my son without worrying about my knees or my ticker giving out.
现在我还可以对它进行延伸,我可以,你知道的,建造一个多边形。
I could have, you know, polygonal figures, that are a sequence of segments.
我还可以这样说,“不取地球的,加速度,取地球的质量会怎么样,也很合理,是吧?
But you could have said "Well, let's not take the acceleration of the Earth, but let's take the mass of the Earth itself Very reasonable, right?
有了它,我就可以飞到想去的地方,而且一旦天气不好时,我还可以开回家。
‘With the Transition, I can fly somewhere and if the weather isn’t good enough to fly back, I can just drive home.
我还可以看着某种动物的胚胎告诉你它以后最大的本能是狂吠还是发出咕噜声。
You can tell if an animal's greatest fulfillment will be to bark or purr by just looking at its embryo.
在页面代码中,我还可以使用XML响应,因为服务器返回的是有效的XML。
In the page code, I could have used the XML response, as the material returned from the server is valid XML.
Foxton在冥王星并没有分行啊,当我不在发火的时候我还可以勉强笑笑的。
Foxtons doesn't have a branch on Pluto. I'd laugh except I'm on fire.
通过在DSL中编码操作,除了填充数据结构外我还可以采取额外的行动(如有益的副作用)。
By encoding the operations in a DSL, I can take extra actions (like beneficial side effects) in addition to populating data structures.
每当我希望检查某些操作是否失败时,我还可以仅调用if_error函数,如清单11所示。
I can also just call the if_error function every time I want to check to see if something failed, as shown in Listing 11.
此外,我还可以对匹配到的行按相关度进行排序,使相关度最高的文档出现在结果集的最前面。
Furthermore, I can order the matching rows so that the most relevant documents are first in the result set.
我还可以尝试不同的输入参数,或者使用更加科学数据来重新训练模型,以确定是否能够改善此结果。
I might also try different input parameters and also more science data and retrain the model to see if I can improve the results.
我还可以通过获得输出Label实例的句柄,断言其文本是否是给定单词的定义,从而验证应用程序的功能。
I can still verify the application's functionality by obtaining a handle to the output Label instance and asserting that its text is the definition for a given word.
我还可以了解如何将SOAP和MQ的概念“紧耦合”(按照您提到的方法),以及应该如何尽可能将它们分开。
I can also see how we (as you put it) "tightly coupled" the idea of SOAP and MQ, and should try to separate them where possible.
我想保持自己的尊严,只要我还可以;我希望那些爱我的人明白,即使我的样子变了,我的内心还是一样。
I want to keep as much dignity as I can for as long as I can and I want those who love me to understand that if I am not myself on the outside I am still me on the inside.
我想保持自己的尊严,只要我还可以;我希望那些爱我的人明白,即使我的样子变了,我的内心还是一样。
I want to keep as much dignity as I can for as long as I can and I want those who love me to understand that if I am not myself on the outside I am still me on the inside.
应用推荐