我跟随几个同学来到了上海的大学城。
在我跟随计划的过程中,我对我的饮食习惯了解了好多。
As I got underway with the plan I learned a lot about my eating habits.
我跟随他成为了法老王,到现在已经统治了有40年。
我妈妈跟一位北京人结婚了,并且希望我跟随她去北京生活。
My mother with a Peking man married and hope that I go to Beijing to follow her life.
如我之前所说,我信仰理性主义与逻辑,然后我跟随的是真理。
I will take myself as an example, as what I said before, I believe in rationalism and logic, while I phase truth.
我问他:‘现在是你跟随我投反对票呢,还是我跟随你投反对票?’
I asked him: 'Are you voting with me now or am I voting with you?'
我知道你想要我跟随你的脚步,但是我只是……基本上来说,我不能。
I know you want me to follow in your footsteps, but I just... basically, I can't.
我跟随蜜蜂30分钟以后的,我终于意识到,他们跳了一段浅舞后才会起飞。
After following bees for 30 minutes, I finally realized that they do a little dance before they take off.
我跟随着史蒂夫·乔布斯的工作,即使他在1985年被苹果公司解雇的时候。
I followed the work of Steve Jobs even after he was booted from Apple in 1985.
我为她随意的风格而感到惊讶,随后我跟随她走进她在纽约下榻的宾馆的会客室。
Amazed by her casual manner, I follow her into the sitting room of her hotel suite in New York City.
我跟随一个设计师在日本实习,日本曾是一个缝纫向导,使用一种最后能被水冲走的可溶解性纱。
Then I did a residency with a designer in Japan who used, as a sewing guide, a dissolvable yarn that eventually washed away.
如果我跟随你的忠告,我将象你一样给上弦,工作更努力并且更努力仅仅付钱更多的税和风起来在债。
If I follow your advice, I'll wind up like you, working harder and harder only to pay more taxes and wind up in debt.
我跟随一具坐在一个平静思考着,死去的大恶魔头顶上战士尸体的足迹,而我知道了很多关于他的信息。
If I follow a trail of dead bodies to a warrior who's sitting atop a massive mound of dead demons meditating peacefully, that tells me a lot about that character.
我最早是在高中的时候对医学产生了兴趣,当我在听我哥哥的医学院演讲时和后来我跟随他取医院里轮转的时候。
I first became interested in medicine in high school, when I sat in on my brother's medical school lectures and later accompanied him on hospital rounds.
1988年夏天,我跟随bob去了波士顿,在那里安了家,生了孩子,拿到了博士学位,开始为一家小技术公司工作。
I moved with Bob to Boston in the summer of 1988, started a family, got my PhD and began work with a small technology company.
无论如何我跟随一伙咆哮诗人出席那个<六画廊>的晚间朗读会,这是他们当中的一件大事,一个源自三番市的诗歌复兴的夜晚。
Anyway I followed the whole gang of howling poets to the reading at Gallery Six that night, which was, among other important things, the night of the birth of the San Francisco Poetry Renaissance.
有时候,我会想象着我跟随她们,来到她们藏在隐秘街角的公寓,然后她们在进门之前朝我回眸一笑,接着便消失在温馨的夜色中。
Sometimes, in my mind, I followed them to their apartments on the corners of hidden streets, and they turned and smiled back at me before they faded through a door into warm darkness.
如果我们已经接近地近海岸见到一个小艇风帆赛,我跟随渔夫当他在小的小海湾中的海滩他的手艺而且给哭声喜欢海洋-鸟宣布他的来临。
If we have seen a skiff sailing close inshore, I follow the fisherman as he beaches his craft in the little cove and gives a cry like a sea-bird to announce his coming.
去年四月,我跟随旅游团到埃及的亚历山大去旅游。导游劝告团里的每一个美国人:大家要呆在一起,出行时要乘坐一辆有装甲车护送的特别为美国人安排的大巴。
Last April, in Alexandria, Egypt, our group, all Americans, was told to stay together, to travel only in the specially arranged bus, the one with the armored car escort.
我曾跟随一个设计师在日本实习,这位设计师用一种最终会被冲走的可溶解纱线做缝纫指南。
I did a residency with a designer in Japan who used, as a sewing guide, a dissolvable yarn that eventually washed away.
我认为,跟随著画作从它最初所在的美术馆到鹿特丹是件有趣的事。
I thought it would be interesting if we could follow the paintings from the original museum to Rotterdam.
直到后来我听说跟随你自己的思维更有效(而不是尝试去阻止你的思维)。
I've since learned that it's much more effective to follow your thoughts (rather than try to stop them).
瓦茨跟随我一同进了耶鲁大学。
但是正如你已经证明的,我根本不了解在Twitter跟随我的人。
But, as you've shown, I can't see who's following me on Twitter.
我觉得我听到了有人跟随我的声音,便环视四周,发现黑暗中有一个人影。
I thought I heard someone following me, and glancing round, I caught sight of a dark figure in the shadows.
我觉得我听到了有人跟随我的声音,便环视四周,发现黑暗中有一个人影。
I thought I heard someone following me, and glancing round, I caught sight of a dark figure in the shadows.
应用推荐