我说过我并不想贬低其主要坏处。
And as I say, I don't in any way want to belittle the central badness of that.
我说过我想做的,事情之一就是。
I said one of the things I want to do is, I want to have different versions of points.
我说过我所有的样本药方吗?
我说过我喜欢女孩带玫瑰。
I told that I like girls wearing roses. Next day, you came with a rose on your head because.
最近,我说过我不会介意如果拉法走或者留。
Recently, I said I didn't care either way if Rafa stayed or went.
我说过我反对减税的原因是我们不能控制支出。
I said that the reason why I opposed those tax cuts was because we didn't rein in spending.
我说过我只相信文字,它们是我唯一可以确信的东西。
I said I only trust in words, they are the only thing that I am sure of.
我说过我最初随意提出我的理论时,它似乎不大可行。
I said that my theory seemed improbable when I first trotted it out.
看吧,我没有说过我读了很多书,我说过我没有读很多书。
Look, I didn’t say I wasn’t pretentious; I said I wasn’t well read.
(笑)但是——今天,公平起见,我说过我想让韩国媒体提问。
(Laughter.) But -now, in fairness, though, I did say that I was going to let the Korean press ask a question.
(笑)但是——今天,公平起见,我说过我想让韩国媒体提问。
(Laughter.) But - now, in fairness, though, I did say that I was going to let the Korean press ask a question.
我说过我不喜欢这种类型的梦,如果有可能的话,我永远都不想做这些梦。
I say that I do not like this sort of dreams, and I never would have them if I could help.
我说过我要帮助他。现在我不想帮助他了,可是无法脱手。(不顾及这一允诺)
I said that I'd help him. Now I don't want to but I can't get out of it.
我相信你们不记得了,但是我说过我食谱中的一件事情是,搅拌蛋清直到变浓稠,好。
And I'm sure you don't remember, but one of the things I had in my recipe, is beat egg whites until stiff. OK.
我说过我想终生成为一名枪手,我没有说谎,因为一旦你成为枪手,你将会永远是枪手。
I said I would like to become a lifelong gunmen, I do not have to lie, because once you become the gunmen, you will always be gunmen.
我说过我要用我们在妇女和非洲人民这两组人群的健康方面的工作影响来评判我的领导工作。
I have said that I want my leadership to be judged by the impact of our work on the health of two populations: women and the people of Africa.
关于执教国家队,是的,我说过我曾当了17年的国际球员、国家队球员以及好几年的俱乐部教练,这期间我与许多国家队教练共过事。
What it's about national coach, yes, I sad I had been 17 years international player, national player, several years club coach, working with a lot of national coaches.
这把我们又扯回原来的话题,我说过我想既然他从没跟任何人有过任何形式上的“关系”,那么他要是一辈子连一次约会都没有的话就太奇怪了。
That brings us back to the conversation. I said I wondered if he'd ever been with anyone in any degree, and that it was weird if he'd never so much been on at least one date in his life.
“到这儿后(洛杉矶),还是得在路上花上不少的时间,”杰克逊告诉记者,“我说过我必须这样做(指自驾车回家 译者注),因为这样做让我感到总在前进。”
"Up here, this has been the recharging time for me, " Jackson told reporters. "I have said I have to have this because this keeps me going."
我就此事征求过丹的许可,他说只要我能在下周一上午回来就行。
I squared it with Dan, who said it was all right so long as I was back next Monday morning.
我曾经说过我并不真正喜欢现代音乐。
I had mentioned that I didn't really like contemporary music.
我记得你好像说过,“嘿,我想那扇门——去吧,汤姆!”
It seems to me that you said, "Why, I believe that that door--Go on, Tom!"
我记得我的阿姨玛丽曾经说过,如果你吞了樱桃核,就会从嘴里长出来樱桃树。
I remember my aunt Mary used to say if you swallow a cherry stone, a tree will grow out of your mouth.
宠物店老板很震惊。“我很抱歉。告诉我,他说过什么吗?”
The pet store owner was shocked. "I'm sorry. Tell me, did he ever say anything?"
宠物店老板很震惊。“我很抱歉。告诉我,他说过什么吗?”
The pet store owner was shocked. "I'm sorry. Tell me, did he ever say anything?"
应用推荐