你要是非常认真的看待自控,就找一位主内的信徒,你信任他,对他说,“我有这个问题。”
If you're serious about self-control, find another believer you trust and say, "I have this problem."
所以,我就来简单地说一下我所听说的一些主要争论,对于这些争论,也是非常认真对待的。
So let me briefly address a few of the prominent arguments that I have heard, and which I take very seriously.
他的主治医生认真对他说:“我没有给你诊断该有多好,”但是患者对信任这位医生,他告诉我,“所有医生中,只有她一个人向我道歉。”
"I'm kicking myself for not diagnosing you," his primary-care doctor said to the patient regretfully. But the patient continues to have faith in his doctor.
我喜欢把那些从我大脑里跳出来的每一个想法记录下来。我静静的读并且认真思考每一行,我承认它也许不是一首好诗,但是,我可以说,我记录下来的都是我思想的每一个微粒。
I would like to type the thoughts that have just sprung up in my mind. Read and ponder on each line.I admit that it's a sad aim at poetry, but I am allowing my mind to control my typing.
即使有人本意是打算冒犯我的(尽管很少发生),我还是可以认真听并思考假设他说的是真的(会怎样)。
Even if someone really is trying to offend me, which doesn't happen very often, I still listen and consider if they're actually correct in their assumption.
我是说我还不太了解你,但是如果你问我的话,我可以跟你说,上校正在认真考虑夏天结束之前同那个女人结婚。
But if you ask me, the Captain is thinking very seriously of marrying the woman before the summer is over.
我开始意识到我对很多事都不了解,而只要我认真听,其他人说的其实很有道理。
I started to realize that I don't know everything, and that what others have to say is valuable if I'm just open to it.
我说,即便我的内心坚定不移,自己也不认识“哪怕一个天生可以使人信服的人”。我说这话时很认真,但他却当我在开玩笑。
I said, and he thought it was a great joke though I was serious, that even if I were certain in my own mind, I did not know "a single person with a talent for conviction."
我没有认真研究过WordPress,但几乎肯定地说,如果我想的话,完全可以把Daring Fireball 的后台程序从MovableType 改为 WordPress,整个设计感觉一点都不会变。
I’ve never seriously investigated WordPress, but I’m nearly certain that if I wanted to, I could switch Daring Fireball from Movable Type to WordPress without changing the design at all.
我不能对WiiFit说的话太认真--我的意思是,当我的Mii已经是个短粗腿的时候,他怎么能说我20分钟跑了5英里。 我甚至认为,在
I can't take what Wii Fit tells me too seriously -- I mean, how can it say I ran 5 miles in 20 minutes when my Mii has such stubby little legs?
问她等以后不做时装表演了想做什么,凯尔半认真地回答说,“我想拯救地球。”
Asked what she would like to do after fashion, Kel is half serious when she answers, "I want to save the planet."
皮埃尔回应说:“如果这是真的,这个问题,对我来说是个需要认真思考的。我非常愿意考虑,我是同居里夫人是在一起在研究放射性物体的。”
Pierre responded, "If it is true that one is seriously thinking about me, I very much wish to be considered together with Madame Curie with respect to our research on radioactive bodies."
“我认真思考过这些性别混乱的男孩会变成男同志这件事,”Lehne说。
"I really think of the majority of these (gender variant) boys as being gay boys," says Lehne.
迈尔斯认真地想了一会,然后说:“妈妈,这些我都懂,可我不明白外公怎么会有个女孩子的名字。”
Myles though carefully about this and then said, “I know all that, Mom .But I don’t understand why my grandfather had a girl’s name.”
不要轻易说你爱我,除非你是认真的,因为我可能会做出一些疯狂的事,比如……相信你。
Don't say you love me unless you really mean it, because I might do something crazy like believe it.
“迪妈半开玩笑半认真地说,‘你家欠了债,所以你还是把自己的女儿身卖了换些钱比较好,’”SreyNeth回忆着,“一开始我不明白她是什么意思。”
"Mam di said, half-seriously, half-joking, 'your family is in debt, so you'd better go make some money by selling your virginity,'" Srey Neth recalled. "at first I didn't understand what she meant."
心平气和的时候,我发觉,即使我不认真听,通常我也能了解对方说的是什么。
By remaining calm, I noticed that - even if I spaced out I could usually understand what the speaker had said. I had discovered some of the most important things about listening comprehension.
我想他并非说你不必认真承担责任、工作和对待承诺等,也不是说可以做不正直的人。
I don't think he meant you don't have to take your responsibilities, promises, work, etc. seriously.He didn't mean that it's OK to live life with no integrity.
Jay的文章也让我开阔了眼界,因为我之前并不知道说粗话像他说的真有那么常见,而我也从没认真考虑过说脏话有什么好处。
Jay's article was a bit of an eye-opener for me as well, as I didn't know that swearing was really as commonplace as he notes, and I never much considered the beneficial effects of swearing.
我想他并非说你不必认真承担责任、工作和对待承诺等,也不是说可以做不正直的人。
I don't think he meant you don't have to take your responsibilities, promises, work, etc. seriously. He didn't mean that it's OK to live life with no integrity.
他接着说:“我直到55岁才认真地去思考这一点。”到那个时候我已经度过了2800个星期六了。
"It took me until I was fifty-five years old to think about all this in any detail," he went on, "and by that time I had lived through over twenty-eight hundred Saturdays."
不知道!啊,嘉莉,你为什么这么说呢?别折磨我了。你认真一点吧。
Don't know! Ah, Carrie, what makes you say that? Don't torment me. Be serious.
这就相当于他是在非常直接地说:“我想把这个业务做起来,我是认真的。”
That was a very direct kind of, "I'm serious about making this business work" statement.
裁判很糟。我从来都不喜欢抱怨裁判问题,但是认真地说,那根本不会帮得了我们什么。这是我看过的,最糟糕的裁判问题比赛之一了。
Bad officiating. I never like to complain about officiating, but seriously, that didn't help at all. One of the worst officiating games I have ever seen.
有时你不经意的一句话,会影响我一天的心情,你可能是随便的一说,但我却认真的难过了。
Sometimes you inadvertently in a word, will affect my mood of a day, you may be casual, but I was seriously sad.
有时你不经意的一句话,会影响我一天的心情,你可能是随便的一说,但我却认真的难过了。
Sometimes you inadvertently in a word, will affect my mood of a day, you may be casual, but I was seriously sad.
应用推荐