“我从那位师父那儿学的。补丁可以设计成完美的外观。”我妻子回答说。
"I learned from the master. Patches can be designed to look perfect," replied my wife.
我在听孩子们和我说话,我的妻子,听任何一个人,我听他们对我说话,就是在说,“我很看重你说的,我很看重你的意见。
When I listen to my children, when I listen to my wife, when I listen to anyone, I’m saying, “I value what you have to say. I value your opinion.
我在听孩子们和我说话,我的妻子,听任何一个人,我听他们对我说话,就是在说,“我很看重你说的,我很看重你的意见。
When I listen to my children, when I listen to my wife, when I listen to anyone, I'm saying, “I value what you have to say. I value your opinion.
那位妻子说,“如果他道歉,我就会原谅他。”这句话时,他们就坐在我的办公室。
They were sitting in my office when the wife said, "I'd forgive him if he would just apologize."
“既然你曾经是我的妻子,我要求你必须做到一点,”那学者继续说。
"One thing, thou that wast my wife, I would enjoin upon thee," continued the scholar.
“如果我早点得知这种信息,我就不会和我的妻子离婚”,他懊悔地说。
"If I had heard this information earlier, I would not have divorced my wife," he said with remorse.
詹姆斯回答说,我的妻子喜欢我的胡子,所以我不可能剃掉它,否则她会杀了我的。
James replied, My wife loves this beard, I couldn't possibly do it, she would kill me!
然而,回头看看,如果说我还做过一件正确的事,那么我相信,这就是历尽多年我仍深爱着妻子。
Yet, looking back, I believe that if I've done one thing right, it has been to love my wife throughout our years together.
我有时任然对我的妻子说,“你知道,我真应该加入一所大学。”
I still say to my wife sometimes, "You know, I really should have joined a university."
我的妻子却问我是否已经了解过这个项目,我回答说没有。她就告诉我,在行动之前首先要了解情况。
My wife asked me if I had ever set foot on the premises, and when I answered “no,” she said that I really should do that before wielding the axe.
那天晚上,我刚要上床睡觉,妻子告诉我说我没有关储藏室的灯,她从卧室的窗户看见那还亮着。
I was going to bed the other night when my wife told me that I had left the light on in the shed. She could see from the bedroom window.
那天晚上,我刚要上床睡觉,妻子告诉我说我没有关储藏室的灯,她从卧室的窗户看见那还亮著。
I was going to bed the other night when my wife told me that I had left the light on in the shed. She could see from the bedroom window.
我的妻子说我是一个典型的内向,这正让我的求职比尤为困难。
My wife says I'm a classic introvert and that this is making my job hunt harder than normal.
我说,我信不信没有关系,只要他认为有作用,就尽管要求。 说完,我就设法给他一小瓶他希望的被我妻子的脚碰过的水。
My belief, I said, did not matter, but if he thought he could get cured, he was welcome, with which I procured him a phial of water which was supposed to have touched my wife's feet.
“我知道我的话不中听,但他若是真有二心,就应该与她离婚后再开始新的感情,而且他必须保证他的妻子有专人看护,”罗伯逊说。
"I know it sounds cruel, but if he's going to do something, he should divorce her and start all over again, but make sure she has custodial care and somebody looking after her, " Robertson said.
周三,英国王储查尔斯偕同夫人卡米拉抵达白宫时说:“我还在这里,我还活着”,并“隆重推出”他的新婚妻子卡米拉。
Prince Charles pronounced himself "still here" and "alive" Wednesday on his arrival at the White House for a visit showing off his new bride, Camilla.
"第二份工作在家工作我的妻子在家这不像是我被孤立了不能见到我的妻子 "他说."
"Because the second job is at home, my wife is here. So it's not like I'm off and isolated and not seeing her at all, " he said.
男生们,我妻子跟我说:如果我的手大到戴不上结婚戒指她就会离开我。
Guys, my wife says: "outgrow that wedding ring and I'll outgrow you."
雅各对拉班说,日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
他说,分担家务事反映了我愿意将妻子的需求和想法视为我自己的。
Sharing chores reflects a 'willingness to hold my wife's needs and wants on a par with my own.
他说,“我所能说的是,我们提到了家庭。”家庭的力量很强大,当他走进门时,我见到他,和他拥抱,他也拥抱了我和我的妻子。
"All I can say is, we talked about family, and it was very powerful because when he came in through that door, and I saw him and I hugged him, and he hugged me and hugged my wife," he said.
我在离开王得办公室的时候,问他是否与他的妻子和父母住在村子西边的公寓里,他说,“我自己住”。
On my way out of Wang’s office I asked himwhether he lived with his wife and parents in one of the apartment blocks onthe west side of town. “I have a house ” he said.
另外一件,相反的事,我跟我妻子说过这件事,我就给你们读,我的视力正在下降。
Now I'm going to tell you another thing which goes for the opposite direction I told my wife to hide the kids' eyes I'm just gonna... my vision has been declining.
在苹果论坛上的一位匿名的纽约人说,“我用我妻子的新的4s手机下载了找朋友这个软体,当然她其实并不知情。
The unnamed New Yorker, who posted on Mac forums, said, 'I got my wife a new 4s and loaded up Find My Friends without her knowing.
詹姆斯回答说,“我的妻子喜欢我的胡子,所以我不可能剃掉它,否则她会杀了我的。”
James replied, "My wife loves this beard, I couldn't possibly do it, she would kill me!"
可是爸爸说,如果你是我的妻子,你就会爱我胜过爱他、爱全世界,所以我宁愿你是我的妻子。
But papa says you would love me better than him and all the world, if you were my wife; so I'd rather you were that. '.
可是爸爸说,如果你是我的妻子,你就会爱我胜过爱他、爱全世界,所以我宁愿你是我的妻子。
But papa says you would love me better than him and all the world, if you were my wife; so I'd rather you were that. '.
应用推荐