我说呢,姨妈知道你二爷来了,忽喇巴的反打发个房里人来了。
I was wondering why Aunt Xue should suddenly send a concubine here when she knew that your master was back.
“我怎么办呢?”她疑惑地说。
他说他在与一位摇滚乐歌星谈恋爱,我还以为他在开玩笑呢。
I thought he was kidding when he said he was going out with a rock star.
我说,“那么,我几点会到巴尔的摩呢?”他说了某某时间,可我错过了联运列车。
I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.
我已经见过皮特好几次了,通过–怎么说呢–底层社会的朋友们。
I had already met Pete a couple of times through – how should I put it – friends in low places.
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
“我还没喝呢,”爱丽丝生气地说,“因此不能再说再喝一点。”
"I've had nothing yet," Alice replied in an offended tone, "so I can't take more."
“我才不信呢。”哈克说。
我是说,如果她没有表现出那些行为呢?
在路上,他遇到一只麻雀对他说:“我的朋友,你为什么这么伤心呢?”
On the road, he met a sparrow that said to him, "Why are you so sad, my friend?"
哈克,我不愿不让你入伙,也不想不让你入伙——可是人们会怎么说呢?
Huck, I wouldn't want to shet you out, and I don't want to--but what would people say?
我对他说:“泰勒,与其自己另外探讨,何不加入我们的讨论呢?”
I said to him, "Tyler, why not join in our discussion instead of having one of your own?"
“我也没办法,”爱丽丝很温顺地说,“我还在长呢。”
枞树哭着说:“为什么我没有像我朋友们那样改变呢?”
“是的,”男人伤心地说,“但在我写这本书的时候,我们靠什么过活呢?”
"Yes," said the man sadly, "but what shall we live on while I am writing it?"
“我还以为你很了解我呢!我看起来像收受贿赂的人吗?”杨生气地说。
"I thought you knew me well! Do I look like a person who accepts bribes?" Yang said angrily.
她在打包的时候,我忍不住说:“贾阿姨,新年快乐!你为什么不休息一下呢?”
When she was wrapping, I couldn't help saying, "Happy New Year, Aunt Jia! Why don't you take a break?"
老人笑着说:“是的,我的日子不多了。但那又怎样?为什么要把这么美好的一天浪费在没有发生的事情上呢?”
The old man laughed, "Yes, I don't have many days left. But so what? Why waste such a lovely day on something that hasn't happened?"
一天,卖供猫食用的肉的商贩对他说:“你为什么不停止为人类看病,转而为动物看病呢?我相信你对动物的了解比大多数兽医还要多。你写了一本关于猫的好书。我会把所有带着生病的猫狗的人都送到你这里来。”
One day, the cat's-meat-man said to him, "Why don't you stop being a doctor for people and become a doctor for animals instead? I'm sure that you know a lot about animals-more than most vets. You wrote a wonderful book about cats. I'd send all the people with sick dogs or cats to you."
首先,第一个观察到的就是速度向量,关于这个运动中的速度向量,我可以说点什么呢?
Well, the first observation is that the velocity vector what can I say about the velocity vector of this motion?
我应该怎么做呢,实际上当我说答案,在那儿的时候我撒谎了。
So what should I do? Actually I lied, by the way, when I said the answer was over there.
“那个长得又黑又吓人、眼睛很丑的老头儿,才不会因为这个对我点头微笑呢!”珠儿说。
"He should not nod and smile at me for all that - the black, grim, ugly-eyed old man!" said Pearl.
他就很蔑地看着我,说:“你还说你喜欢英语呢,连BEC也不知道?”
He despised me again and said, "you say you love English but do not know BEC?"
她说,“从医院回到家后,我该如何对我的其他孩子说呢?我能说,‘对不起,孩子们,我把你们的弟弟(或妹妹)忘了带回家’吗?”
"What would I say to my other children, after coming home from the hospital: 'I'm sorry, I forgot to bring your family member home'?" she said.
新闻现在也是受那些付给记者薪水的广告商的影响的。那么我又怎么能相信当有很多参与者的时候我说的话呢?
The news is influenced by the advertisers who pay the salaries, how can I trust what I’m being told when there are so many players involved?
我待够了这鬼地方,我要回城里去干我的老本行,开铅笔厂。嗯,不过呢,我之前说的仍然算数。
I'm getting the heck out of here and getting my pencil-making job back. Um. But what I said still goes.
他说“我还要继续工作呢!”
我经常会想如果他们这么在背后说一个人坏话的话,那他们会怎么说我呢。
It always makes me wonder what people are saying about me if they speak so ill of someone else when they aren't around.
我经常会想如果他们这么在背后说一个人坏话的话,那他们会怎么说我呢。
It always makes me wonder what people are saying about me if they speak so ill of someone else when they aren't around.
应用推荐