• 今天,一个家伙深情的看着愿意直到准备好。

    4:Today, the guy I am seeing said he was willing to wait until I was ready.

    youdao

  • 昨天女儿父亲哪里时朋友们在一起。

    Yesterday, when my daughter inquired about her father's whereabouts, I said he was staying with his friend.

    youdao

  • 一个离开出去了;必是撕碎了,直到如今没有

    One of them went away from me, and I said, "he has surely been torn to pieces." and I have not seen him since.

    youdao

  • 手术医生告诉发现了两个造影没有查出的二期肿瘤

    After the operation, the surgeon said he'd found two stage-two tumours that hadn't shown up on the mammogram.

    youdao

  • 一个离开出去了。必是撕碎了,直到如今也没有

    And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since.

    youdao

  • 自己付罚金如果必要的话还要自己付律师费没有表示反对

    He did not object when I told him he'd have to pay the fines and probably for a lawyer.

    youdao

  • 爸爸彼此争吵怄气时——总是希望突然暴死——妈妈却总是告诉很爱

    When my father and I screamed at each other and fought-i used to wish he would drop dead-my mother invariably would tell me that he loved me.

    youdao

  • 马洪显得有些胆怯,联系说他本就应该提起自己名字而且已经放弃了公布录像想法

    Somewhat sheepishly, Madhoun sent word that I shouldn't mention his name after all, and we dropped the idea of showing the video.

    youdao

  • 巴克将军告诉有信心美军坎大哈投下了数百万美元的金钱,北约准备了一个非常好的基地

    General Back told me he was confident -- in spending millions of dollars on the Kandahar base, he said the Americans had prepared a nice nest for NATO.

    youdao

  • 最后男朋友讲了,只是抱着告诉我说他而且信任如果做不好只要讲就行了。

    I finally told my boyfriend about it, and he just hugged me and told me he loved and trusted me, and that if I ever have another bad dream to just talk to him about it.

    youdao

  • 在离上台还剩钟头时,有人提示后台准备大量演示文稿已在周前所有规定告知

    One year, about an hour before his appearance, I was informed that he was backstage preparing dozens of slides, even though I had reminded him a week earlier of the no-slides policy.

    youdao

  • 天堂半死不活的;的天堂是发酒疯;我说的天堂里一定睡着的;说他的天堂里就要不过气来,于是开始变得非常暴躁

    I said his heaven would be only half alive; and he said mine would be drunk: I said I should fall asleep in his; and he said he could not breathe in mine, and began to grow very snappish.

    youdao

  • 做完时:“,正如料。”

    When I finished, he said, "Yeah. That figures."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 偶然听见法国

    I overheard him say he was going to France.

    《牛津词典》

  • 责怪这些法官们,”

    "I blame the judges," quoth he.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 假定的,”,“对此不多,对吗?”

    "Assuming you're right," he said, "there's not much I can do about it, is there?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有点累了。”目光呆滞地

    'I'm feeling rather tired,' he said, his eyes glazing.

    《牛津词典》

  • ,”悄声,“要你知道乔伊都是警察。”

    "Look," he said in a confidential tone, "I want you to know that me and Joey are cops."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 知道的什么。没什么意义。

    I didn't know what he was on about. It didn't make sense.

    《牛津词典》

  • 皮尔斯还是毫不动摇:“。”

    Pearce remained adamant, saying "I didn't touch him."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 和颜悦色:“不是的兴。”

    'I didn't mean to upset you,' he said mildly.

    《牛津词典》

  • 具体明一下原先的话没有不能担任工作只是说他需要指导

    I want to qualify what I said earlier—I didn't mean he couldn't do the job, only that he would need supervision.

    《牛津词典》

  • 明天至少认为这么的。

    He said he'll be coming tomorrow. At any rate, I think that's what he said.

    《牛津词典》

  • ,“那么几点巴尔的摩呢?”某某时间错过了联运列车。

    I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 睡觉,”撒谎语气中带着责备。

    "I'm trying to sleep," he lied, speaking reprovingly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 透了老板牢骚,便活儿自己干吧,才不稀罕。

    I got sick of my boss's moaning and told him he could stick the job.

    《牛津词典》

  • 什么都告诉只是需要

    I didn't tell him anything except that I needed the money.

    《牛津词典》

  • 此事征求的许可,只要在下周一上午回来就

    I squared it with Dan, who said it was all right so long as I was back next Monday morning.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 是个非常幸运家伙,”解释,“医生惊奇没有瘫痪。”

    "I am a very lucky chap," he commented. "The doctors were surprised that I was not paralysed."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 是个非常幸运家伙,”解释,“医生惊奇没有瘫痪。”

    "I am a very lucky chap," he commented. "The doctors were surprised that I was not paralysed."

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定