现在是一名历史教师的多诺霍也认为,这对她教育事业的一些特定部分有帮助:“我肯定能记得上学时一些特定日子里学到的东西。”
Donohue, now a history teacher, agrees that it helped during certain parts of her education, "I can definitely remember what I learned on certain days at school."
我记得我在那里的每一天,而且和那时的朋友到现在还有联系。
I remember every day I was there, and I still have friends from then.
我现在回想第一次听摇滚乐的时候,还记得父亲说它对我们有不好的影响。
I am thinking back now to when I first started listening to rock 'n' roll and I remember my father saying it was a bad influence on us.
他告诉过我他的地址,但我现在不记得了。
比如你可以像这样说我知道你现在不想去拿你的外套,但是当你待会在花园里冷到发抖的时候,记得你本来可以去你房里拿你的外套的。
Perhaps you could say something like 'I know you don't want to take your coat now, but when you're standing in the yard shivering later, remember that you can get your coat from your bedroom.
我的同学里现在应该有不少上流人士,但是他们不会记得我,我也不知道他们在做什么。
There are probably people from my classes in high places now, and they won't remember me and I don't know what they do.
只是用朋友的称呼来叫他而已,我以后会记得叫他亨利·路易斯·盖茨,现在回到正题。
I get to call him by what his friends call him. However, I'll try to remember to say Henry Louis Gates, and in any case to return to him now.
现在是可逆绝热过程,因此这里有一个关系式,我相信你们还记得。
Now, this is a reversible adiabatic path, so there's a relationship that I'm sure you'll remember.
现在我还能记得,父亲怎么从床上起来,呼唤我们的名字,想知道是否每个人都在。
I can remember my father waking up and calling out our names to check if we were all there.
这一点很值得注意:我现在深深地认为,任何自称对某个活动进行了实时评论的人,其实不大可能记得当时现场发生了什么。
This is worth bearing in mind: I now strongly suspect that anybody who claims to be commenting live from any event is unlikely to remember much about what happened.
我记得自己过去就很喜欢红色的外套,确实,我现在还喜欢。
I remember when I used to like a red coat myself, and indeed I still do.
你们还记得在小说中的一个地方,至少也出现了,我知道有两种,也许是三种出现在电影中的版本。
Do you remember the place in the novel and also comes out at least in, I know two maybe three versions comes out in the movies too.
我还记得那天早上我醒来后打开电视,发现在播放大提琴演奏,和平常的节目不一样。
That morning we woke up, turned on the TV and, as I recall, saw someone playing the cello instead of the customary programming.
我记得曾经读到过雷曼兄弟奢华但不失条理的生活的文章,现在想想,那一定就像地狱一样。
I remember reading about the lavish but regimented lives of Lehman Brothers' upper echelon and thinking that this must be hell.
然而,我还是得以以某种方式离开那里到了休斯顿,我向上帝坦白,我现在不记得是怎么做到的。
I did manage, somehow, someway, to leave and get to Houston, and honest to God, I don "t remember right now how I did it."
我只是记得我年轻时候做的梦比我现在做的梦记得清楚得多。
I just remember that my dreams when I was younger appear to be more vivid than what they are now.
直到现在我仍记得,电梯门完全关闭之前我们对视的那几秒钟,我是多么努力地保持微笑;电梯门关上,我再也控制不住自己的情绪,旁边的陌生人都尴尬得默不作声。
I remember the extraordinary effort it took to keep a smile on my face in those few seconds before he slid from view and I could let myself go amidst the embarrassed silence of strangers.
我直到现在还清楚地记得,在选举后的那个寒冷的冬日,我身上裹着一条毯子,坐在门廊阅读福克纳的《喧哗与骚动》。
I still vividly remember spending one cold winter day after the election sitting on the porch with a blanket wrapped around me reading William Faulkner's the Sound and the Fury.
记得小时候,看完电视广告,我就会特别想得到一个会说话的凯西布娃娃,以至于看到她出现在圣诞树下的时候,脑子几乎都要炸开了。
I suspect television advertising, which made me want a Chatty Cathy doll so much as a kid that when I saw her under the tree my head almost exploded.
年轻时我遇到过一位,遇到过一位,不记得姓名了,可能是我以为我记得了,他是现在硅谷顶尖的主管。
You know I met with a, I was younger, I met with a, he go unnamed 'cos I think I'm being told the top Silicon Valley executive today.
我不记得了,可不想直说,免得他觉得失望,“你现在做什么呢?”我问。
I didn't remember, but I didn't want to disappoint him by saying so. "What do you do now?" I asked.
现在我还清楚地记得,孩提时,有一天我突然意识到,我和父亲不一样,我也不必证明我们不一样。
I still vividly recall the revelation that finally came to me one day that I was not my father, and that I could stop trying to prove I wasn't.
我不记得,我没有做很多研究,为了我现在的写作。
I don't remember, I don't do a great deal of research for the writing I do particularly now days.
一个社交界的青年给一位年轻女士挖苦地写道:“亲爱的史密斯小姐,您也许记得我昨晚向您求婚,但我现在记不起您到底是答应了还是没答应。”
A society youth writes ironically to the young lady in the case: "Dear Miss Smith, perhaps you remember I proposed to you last night, and I do not now recall whether you said yes, or no."
现在,不得不让您跳过很大一部分,但您还记得在“用Groovy进行ant脚本编程”一文中,我是如何介绍闭包的威力和工具的吗?
Now, I hate to make you skip around a lot, but remember how in "Ant Scripting with Groovy" I spent some time expounding on the power and utility of closures?
现在,不得不让您跳过很大一部分,但您还记得在“用Groovy进行ant脚本编程”一文中,我是如何介绍闭包的威力和工具的吗?
Now, I hate to make you skip around a lot, but remember how in "Ant Scripting with Groovy" I spent some time expounding on the power and utility of closures?
应用推荐