当他走近看她的脸时,他认出了她,说:“这就是我的新娘。”
When he drew near and looked at her face he knew her, and said, "This is the right bride."
她没认出我来。
她没认出我来。
我关注阿利亚部分是因为正好遇到她,部分是因为她很特别,我一眼就能在台上认出她,还因为作为一个少数名族,不管她外貌如何,她注定失败。
I was rooting for Aliya partly because I'd met her, partly because I actually recognized her on stage and partly because, as an ethnic minority, she would be an underdog, despite her looks.
看见她的时候我大吃一惊,因为我马上就认出她是我的教区信徒,只是我一直不知道那些短文是她写的。
When I saw her I was shocked, since I immediately recognized her from church but had no idea that it was she who wrote the notes.
我紧张的神情,让她意识到我并没有认出她。
她的双眼盯着我,那么的庄重,并不是责备,并不是仇恨,更不是威胁,或其他任何比认出我来更恐怖的表情。
The eyes are fixed on mine with an infinite gravity which is not reproach, nor hate, nor menace, nor anything less terrible than recognition.
“我被吓着了,”她边说边瞅着站在附近的两名警察,“你不知道的,如果他们认出我,我可能会被抓起来。”
"I'm scared," she says, glancing at two police officers standing nearby. "You never know if they'll recognise me."
开始我没看见她,但是过了一会儿我们都认出对方了。
I didn't see her at first, but after a few minutes, we both recognized each other.
我闭上眼睛,对操作员背出那个号码。我害怕她辨认出它。
With my eyes closed, I recited the number to the operator; I was afraid she'd recognize it.
她被传唤时我才认出她来,她起身站出来。
I did not recognize her until she was called, and she stood up and stepped forward.
当被问到是否怀念没出名的日子时,她回答:“当然,现在走在街上,我不得不注意我的言行,生怕身后某人会认出我。”
"Of course, yes, " she replies. "I have to watch what I say, even when I'm walking down the street, in case there's someone behind me who'll recognise me."
我认出了Diana,她终于平静下来,正展开翎毛的羽扇,可能在给我相认的记号。
I recognized Diana, at peace at last, fanning herself with a feather punkah, and perhaps sending me a signal of recognition.
当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。
When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face.
看见她我大吃一惊,我一眼就认出她来做过礼拜,只是我一直不知道那些留言是她写的。
When I saw her I was shocked, since I immediately recognized her from church but had no idea that it was she who wrote the notes.
“你会认出我的,”她写道,“我会把一朵红玫瑰别在衣领上。”
"You'll recognize me," she wrote, "by the red rose I'll be wearing on my lapel."
我是通过她那迷人的嘴唇才认出她的。
她好象精神恍惚,没认出我来。
Her mind seemed to be wandering, and she didn't recognize me.
直到她摘下她的墨镜,我才认出她是一位著名的电影明星。
It was not until she took off her dark glasses that I realized she was a famous film star.
当我在便利店认出她的时候,我无比羞愧,并为我粗鲁的行为多次道歉。
When I recognised her in the convenience store, I was filled with shame and apologised several times for my rude behaviour.
起先她没有认出我来。
直到她取下她的墨镜后我才认出她是位著名的影星。
It was not until she took off her dark glasses that I recognized she was a famous film star.
当我看见她,我感到震惊,因为我立即认出她从教堂,但不清楚她这是谁写的笔记。
When I saw her I was shocked, since I immediately recognized her from church but had no idea that it was she who wrote the notes.
另外难忘的一刻发生在演唱会的隔天,在我们下榻的饭店有一位工作人员认出了我并祝我生日快乐,显然她一定有参加昨天的演唱会。
Another memorable moment occurred the next day in our hotel, when one of the staff there recognized me and wished me a happy birthday. Apparently she had been at the concert the night before!
我会戴着帽子、太阳镜,抱着我的小女儿让她靠在我的肩上,然后漫步在市中心,当有人认出了我,我就会立即离开。
I disguised myself with a hat, sunglasses and my little daughter on my shoulders, walking around the city centre. When I noticed someone recognise me, I would leave immediately.
我会戴着帽子、太阳镜,抱着我的小女儿让她靠在我的肩上,然后漫步在市中心,当有人认出了我,我就会立即离开。
I disguised myself with a hat, sunglasses and my little daughter on my shoulders, walking around the city centre. When I noticed someone recognise me, I would leave immediately.
应用推荐