布莱恩·摩尔:我认为他会继续训练。
我认为他会留在西班牙,没有俱乐部对他感兴趣。
I think he will stay in Spain, there are no clubs interested in him.
阿尔沙文是一个顶级球员,我认为他会适合阿森纳的球风。
Arshavin is a top-class footballer and I think he would fit into Arsenal's plans.
我认为他会缺阵对热刺和对米德尔斯堡的比赛,但是我希望他此后能够归队。
I think he will miss the Tottenham game and the Middlesbrough game. But I hope he will be back after that.
在大选的当天,我仍然认为艾尔会赢,因为他有好的势头,并且在争议性问题上的主张都是正确的。
Going into election day, I still thought Al would win because he had the momentum and he was right on the issues.
他是个十几岁的人了,带着这个年龄段特有叛逆和暴脾气,但是,我倒愿意这样认为,总的来说,如果有必要,亨利会再做一次。
He is a teenager, with the rebellions and feistiness characteristic of that age, but I like to think that, on balance, Henry would do it again if he had to.
他说,如果医生告诉病人:“我不会做我认为对你最好的事情,因为我觉得这对马萨诸塞州的医疗预算不利。”那他们可能会失去病人的信任。
He said doctors risked losing the trust of patients if they told patients, "I'm not going to do what I think is best for you because I think it's bad for the healthcare budget in Massachusetts."
假如这位故事的讲述者放下他手中的水杯,我认为他就会明白,举起一杯史丁生为这个世界干杯会再适合他不过了。
If the narrator could put his glass of water down, I think he would see that a toast to the world with a Stinger would suit him well.
当然,被克隆的那个人-在这种情况下,就是我-会认为他理解克隆人的行为因而可能比普通父亲更容易给孩子强加一些愿望。
Surely the older clone — I, in this case — would believe that he understood how the copy should behave and so be even more likely than the average father to impose expectations upon his child.
我认为跟他吻别不是见难事——我想不出别的与他分别的方式,尽管在我来说他会显得很尴尬。
I think it not difficult to kiss him goodbye-i can think of no other way of parting from him, although he would, in my case, have been embarrassed.
她的性情,诗人接着说,让我紧张烦恼,我慢慢的避开她的观点,离开月光,因为我断言,她认为我,应该也会溺死他。
Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.
“我有时候认为需要提醒薪酬委员会和投资银行资深高管认清这个事实,他们才能吐出那些巨额奖金,”他说。
"I sometimes think that remuneration committees and senior investment banking executives need to be reminded of this reality before they disgorge huge bonuses," he said.
“如果我送给他一个免费的,他也许会回赠,”她说,“但是我不认为他真的会花一美元来回赠我。”
"If I send him a free one, he'll probably retaliate," she said. "But I don't think he'll actually spend a dollar."
但是,你还是会喜欢他,我想那就是这部小说的力量,那就是为什么我认为他是个很有趣的角色。
And yet, you like him anyway, and I think that's the power of the novel, and that's why I think he's such a character.
有些读者可能会认为这不是一个很聪明的想法,我想说的是他引出了一个很关键的问题。
Some of you might not think that it was a very savvy idea, but for me it did bring up a critical point.
临近月末,我和参议员洛特同意在条约中增加一些他认为会巩固条约的文字。
Near the end of the month, I reached an agreement with Senator Lott to add some language that he felt strengthened the treaty.
讲述者躺回去并思考,世界是否会变得更加理智,他的邻居说,我并不这么认为。
The speaker-narrator lies back and wonders if the world will ever be saner. His neighbor says, "Well, I don't think so.
我想有时候人们会认为,我在盯着他们看,年轻女子认为我想追求她们,但这不是真的,而其他人也在好奇为什么他要盯着我们看。
And I think sometimes people think I'm staring at them, and the young wowen think I'm going to persue them, but which is not true, and the others also wonder why is he staring at me.
就算他不记得,我的行为仍然会以某种方式影响他——在如何对待他人或是他认为我对他的看法上。
Even if he doesn't, my actions still shaped him in some way - either in how to treat other people or perhaps how he thinks I view him.
“我认为这个夏季新球员的到来(会带来一些不同),”他告诉阿森纳球员。
"I just think the players that have come in this summer [have made the difference]," he told Arsenal player.
他认为如果我能和一些人在一起做一些像阅读或针织这样的社交活动,或许会帮助我解决我的问题。
He thought perhaps if I could find somebody with whom I could have a social time, such as reading or knitting together, it would help me get over my problems.
“是的”,我还没问完迪克就已经脱口而出,加里也开始抢答:“我认为普通美国人——”迪克打断了他:“会不那么在意。”
"Yes, " says Dick before I finish the question. Gary begins, "I think the average American—" but Dick cuts him off "could care less".
我认为,这是不健康的,因为一个人手里拥有这么大的力量,显然易见会导致他在组织内的权力滥用。
I think it's unhealthy because that amount of power in one person's hands has clearly led to abuses of power within his organisation.
“我告诉我自己打起精神来,并且变得更强壮—男人起来,”他说,“我不想成为受治疗的群体,因为他们会认为我发疯了,或很懦弱。”
"I kept telling myself to buck up and be strong — to man up," he said. "I didn't want to be part of a therapy group because they would think I was crazy or weak."
不行啊,我已经赶不上进度了。而且,你知道托马斯先生的,他会认为我在愚弄他。
I can't. I'm already behind schedule. Besides, you know Mr. Thomas. He would think that I was fooling him.
我问他什么会认为他比他的朋友命长。良久,他轻轻地回答:“一个人永远都不会知道。”
I asked him why he thought he'd lived longer than his friends and he thought for a while before saying softly: "One never does know."
他承认,这一点与企业界不同。“我认为,他们[公司]会削减内容。要是我采用那种方式,就成功不了。”
He acknowledges this isdifferent to the corporate world. "I think they [companies] would have cut things. If I had adopted that approach I would have failed.
“这是我参加的第二个招聘会,我最终认为找到工作的最好途径是通过网络,”他说。
"This is the second job fair I attended and I think ultimately the best way to get a job is by networking," he said.
电视评论家:……(我)认为观众将追随西蒙,所以不管发生什么,都会有一大部分《美国偶像》的观众会跟着他转移到其他地方。
TV Critics: …believe the audience will travel with Simon, so no matter what happens there’s going to be a large segment of the Idol population that will go with him wherever he goes.
电视评论家:……(我)认为观众将追随西蒙,所以不管发生什么,都会有一大部分《美国偶像》的观众会跟着他转移到其他地方。
TV Critics: …believe the audience will travel with Simon, so no matter what happens there’s going to be a large segment of the Idol population that will go with him wherever he goes.
应用推荐