我总是觉得她得到她的第一份工作是由于她与罗杰的友谊。
I always suspected she owed her first job to her friendship with Roger.
当我1997年第一次去英国的时候,我觉得中国和欧洲之间的差异很大。
When I first went to the United Kingdom in 1997, I thought that the difference between China and Europe was quite big.
我觉得我比以往任何时刻都更受关注,这是我人生中第一次对自己有了清晰的认识,知道自己是真实的、富有同情心的、乐于接受的。
I feel more seen than I ever have, and for the first time in my life, I have a clear-eyed view of myself that is authentic, compassionate and accepting.
当我第一次拥有自己的手机的时候,我觉得给所有有手机的朋友发短信是一件很酷的事情,而且我的拇指十分灵活。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message all my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
他们现在不跟你说话了!我真的觉得,一旦你开口说出了第一个字,其他的一切都会水到渠成。
They are not talking with you now! I truly believe that once you get that first word out everything else will just flow.
在我们的第一份报告引起骚动之后,我有些胆怯地觉得我们应该删去这段解释性的文字。
After the furore which greeted our first report I felt pusillanimously that we should excise this explanatory passage.
前几天第一次有这种感觉的时候,我只是觉得这只是偶然的一次体验。
The first time this happened a few days ago, I thought it was interesting but dismissed it as a fluke.
科布说:“志愿工作者的热情和第一天一样高昂,他们每天笑容满面,让我觉得他们很欣赏自己的工作。”
"The volunteer spirit is as high now as it was on the first day," noted Cobb. "they are smiling every day and I think enjoying what they are doing."
我觉得这话没错,因为就算第一部《特警威龙》再怎么糟糕,他至少还穿着皮衣拿着大枪。
I think he's probably right because as bad as the very first Punisher film was, at least he was dressed in leather and guns.
我不太记得第一天相见说了什么,只是觉得如果挑朋友一定会选他。
I don't remember much of what we said that first day, only that he felt like someone I'd pick to be a friend.
在这一年中,我第一次觉得自己是属于某个地方的,怎么会这样呢?
I feel like I belong somewhere for the first time - ever. Why is this happening?
这个夏天,我认识了扬,第一次见他,他就是这样子对我笑,那一刻,觉得这个男生笑得暖暖的,像初夏的阳光。
This summer, I knew Yang. He is smiling to me like our first meet. That moment, I found his mildness of smiling displayed the sunshine of the early summer.
几个月过去了,我都依靠朋友和家人,而后来成为了单亲家庭,在生命中的第一次,我觉得自己真是个残疾人。
As the months went on I relied on friends and family, especially after becoming a single parent. For the first time in my life I felt disabled.
“他们问我的第一件事就是我是不是很有钱,”她有些无奈地说,“他们觉得我在美国待过就一定有钱。”
"The first thing they ask is if I'm rich," she said, sounding a bit dismayed. "they assume because I was in America I'm rich."
第二天早上我回家的时候,我的前女友气疯了,但是我却第一次没有觉得烦躁,因为我知道我要做什么了。
When I came home the next morning, my ex went crazy, but for the first time, it didn't bother me, because I knew what I was going to do.
有可能——我得承认——我觉得此刻是两个第一等级思考者肩并肩站着。然而我怀疑我的表情所传达的不仅仅是一种无形的敬畏。
It is possible - and I have to make the admission - that I felt here were two grade-one thinkers standing side by side; yet I doubt if my face conveyed more than a formless awe.
从前,我每天至少花一个小时来检查我的工作,因为我总觉得工作时急急忙忙的没有足够的时间可以确保把它第一遍就做好。
I was spending AT LEAST an extra hour a day, re-checking my work because I felt like I was rushed and didn't spend enough time on it to do it right the first time.
T:我觉得很难比较在中国和在新加坡学习英语。因为新加坡是把英语作为第一语言的,而中国是把英语当作第二语言的。
T: I do not think I can compare the English learning in China and in Singapore because Singapore treats English learning as a primary language while China treats it as a secondary language.
当我第一次开始交易时,我觉得我的交易方法有偶然性,也就是说有时能赚点,更多的则是痛苦。
When I first started trading I would describe my trading methodology as haphazard, meaning some success in between a lot of pain.
影片中有一点即使在今天看来都让我惊叹不已,那就是里面关于拳击场面的描写大量运用了借位手法,但令人感到诧异的是我第一次看的时候觉得这些镜头是如此的真实。
The thing that's surprising to me, watching it now, is that there are a lot of missed punches in the boxing, which is weird because when I first saw it I thought it looked so real.
一天,妈妈问我我的新朋友第一次看到麦克会不会觉得有问题。
One day Mom asked if my new friends would have a problem seeing Mike for the first time.
我戴着海军式的长手套来搭配这条连衣裙,人生中的第一次,我觉得自己无比可爱。
I wore the dress with long, navy gloves, and I think it was the first time in my life I felt utterly lovely.
杨紫琼向卫报记者描述了二人见面时的情形:“我们做的第一件事便是拥抱,我觉得她真瘦。
Yeoh told the Guardian: "The first thing we did is hug and I thought you are really skinny, man.
我觉得这是长久以来第一次,她感到好像与一个成年人呆在一起。
I think for the first time in a very long time, she feels as if she's with a grown-up.
你也可以发送陌生邮件,我第一次寄出的时候觉得很奏效。
You can also venture into cold emailing, which worked really well for me when I was first starting out.
李在电影上映后接受的第一个采访中表示,她和观众一样恐慌:“我真的觉得那把刀砍到了我。
Leigh, in her first interview after the film's release, shared the audience's horror: "I believed that knife went into me. It was that real, that horrifying.
李在电影上映后接受的第一个采访中表示,她和观众一样恐慌:“我真的觉得那把刀砍到了我。
Leigh, in her first interview after the film's release, shared the audience's horror: "I believed that knife went into me. It was that real, that horrifying.
应用推荐