首先,我们了解了外国的餐桌礼仪,我觉得特别有趣。
Firstly, we had learnt something about table manners in England. It's very interesting.
参加聚会的每个人都到游泳池去游泳了,我觉得特别别扭,因为我不会游泳。
Everybody else at the party went to the swimming pool. But I was a fish out of water because I can't swim.
这是一张特殊的纸,上面有我们班每个同学的名字和特点,我觉得特别珍贵。
But it is special. It has all our classmates names on it and pictures that describe each person.
参加聚会的每个人最后都到游泳池去游泳了,我觉得特别别扭,因为我不会游泳。
Everybody else at the party ended up in the swimming pool. But I was a fish out of water because I can't swim.
我觉得特别是汤米,他对他哥哥的爱很强烈,只不过他真的不知道如何表达而已。
I think Tommy in particular has great love for his brother, and just doesn't know really how to express it.
我觉得特别有必要把以上这一点强调一下,这是因为我曾经有过一次很尴尬的经历。 这次经历也非常深刻地证明了刚才我跟大家谈到的这一点。
I feel the more inclined to emphasise this caution because I once had a rather embarrassing and pointed proof of its desirability, -- which I relate for the enlightening of the reader.
在我的老家休斯顿,作为一名演员我觉得很酷、很特别、很与众不同。
In my hometown of Huston, it was cool, special, and different that I was an actor.
有时我觉得他很无聊,但现在在这个特别的日子里有他在我身边,我真的感觉很好。
Sometimes he can be boring to me, but now, instead I do feel great to have him around on this special day here.
史蒂文:我觉得斯坦福德也没什么特别的人和事。
STEVEN: I get the feeling that there isn't anyone or anything special in Stamford either.
特别是孤单一人时,但以前没人真正地问过我……我觉得既无力又绝望。
Especially when I'm alone, but no-one really asked me before... I feel strengthless and hopeless.
有时候我就觉得我的父母对我有什么特别的计划,又秘密又重大,那个中间的名字是一个标签,是一种对那个计划的提醒。
I sometimes imagined that my parents had some special plan for me, something secret and important, and that my middle name was a tag, a sort of reminder of that plan.
和卡普尔的许多作品一样,它们都特别大让我觉得自己很小很无足轻重。
Like many of Kapoor's works, it was so large it made me feel very small and unimportant.
我跟你们在一起感到无拘无束,觉得特别开心,仿佛我也年轻了许多。
I feel at home together with you. I feel very happy as if I become much younger.
虽然置身2600英尺的高空,但令人奇怪的是我并不觉得特别地高。
Even though you're almost 2600 feet in the air, it surprisingly doesn't feel that high.
我真的必须重复那些五花八门的东西不会使她觉得特别,而是它们使你觉得特别。
I really have to reiterate the fact that these sorts of presence don't make her feel special, they make you feel special.
几年以后,我觉得迈尔斯已经长大,能够懂事了。我对她解释说:你的名字很特别。
Years later, when I felt she was old enough to understand, I explained to Myles, Your name is very special.
我觉得世卫组织总干事陈冯富珍博士特别有勇气,能够开始与会员国讨论如何重振初级卫生保健。
I find it exceptionally courageous of WHO's Director-General [Dr Margaret Chan] to have started the discussion with Member States on how to revitalize primary health care.
这些其它飞机的飞行员们因为昨天放了一天假而过来和我一起飞行……让我觉得很特别,对我来说意义非凡。
The guys came off from their day-off to fly with me yesterday in the other aircraft which I thought was kind of exceptional, and it meant the world to me.
我觉得这对于运行游戏或其他一直不升级的软件特别有用。
I've found that this especially helps when running video games or other software that wouldn't be updated over time.
我现在每想到大学时候不少次我都在课堂上睡觉,我就觉得特别对不起讲堂上的老师。
Having slept through so many lessons in BJU, now I feel terribly guilty, owing the lecturing teacher too much.
他们报道过我一次,那篇特别报道帮记者得了一个什么大奖,他们大概觉得欠我的情,所以就邀请了我。
They did a story on me once, a whole feature article that won the reporter some big award, so they figured they owed me or something and invited me to this thing.
马瑞娜:我没觉得有哪一件特别的事情让我对制作娃娃有了这么强烈的兴趣。
Marina : I don’t believe that any single, early life experience with dolls is responsible for my intense interest in making them.
马瑞娜:我没觉得有哪一件特别的事情让我对制作娃娃有了这么强烈的兴趣。
Marina : I don’t believe that any single, early life experience with dolls is responsible for my intense interest in making them.
应用推荐