我们都深爱着对方,我觉得我们在经营这段婚姻已经非常成功了。
We loved each other so much, and I feel like we've been extremely successful at marriage.
他表示:“我觉得我们在未来将会缺乏工程师,这是工业企业的一个担忧。”
“I think we will lack engineers in the future and it's a concern for industrial companies, ” he said.
“我觉得我们在背后同样做了一些出色的工作,培养了一些好的年轻球员。”他说。
Next generation "I feel we have produced some good work from the behind as well, with good young players, " he said.
回首往事,时间确如白驹过隙,一年之中可以发生怎样的变化啊!我觉得我们在经历变化循环。
As I look back at how quickly time passes, I am amazed at how much can change in a matter of a year.
在我家里,我觉得我们在跟子女相处方面实现了很好的平衡,我们的女儿和儿子将在下个月分别年满7岁和4岁。
In my family, I feel like we've struck a good balance with our daughter and son, who turn 7 and 4 next month.
我们有着许多很好的比赛也有一些令人失望的比赛,但总的来说我觉得我们在积分榜上真的和积分领先着很近。
We had some good RACES and some disappointing RACES as well, but overall I think we are in a really close position in the championship to the leader.
我觉得,我们大学之前的教育系统大体上在一种世界范围内并不是很好。
I think our pre-college education system is generally not great in sort of the world scale.
在我们的第一份报告引起骚动之后,我有些胆怯地觉得我们应该删去这段解释性的文字。
After the furore which greeted our first report I felt pusillanimously that we should excise this explanatory passage.
我们在不同的地方有不同的总部,其中有四个地方,我个人觉得比较有保障。
We have different bases in different places. There are four places where I would personally feel secure in.
你知道,积木人玩具在玩家中越来越受到欢迎了,我觉得我们要制作造型更为圆滑的积木人,这样就会使我们与那些千篇一律的方块区别开来了。
You know, it's another thing that has been growing in the collectors market and I think the idea of ours working off of a conical shape insted of blocks helps us stand out abit.
有时在UI设计中,我觉得我们忘记了用户是将产品当做一个工具在完成特定的目标。
Sometimes in UI design, I think that we forget that users use a product as a tool to accomplish a specific goal.
在我的职业生涯中我这样看待自己的工作:在我们都觉得重要的事情上帮助其他人做出最好的决策,而不是强推自己的主意。
Throughout my career I have viewed my job as helping others reach the best decisions about things we all thought were important, not jamming my ideas through.
我觉得我们对自己的了解一直在加速,持续了一个世纪,至少半个世纪。
And I think our understanding of people has been accelerating over the last century, or even half-century.
我们分手了。我在他朋友的生日派对上数落他,他觉得在朋友面前丢了脸。
We've parted. I blamed him at his friend's birthday party, he felt he had lost face with his friends.
温格说:“我觉得在联赛结束时取得第四名是我们一直追求的目标。”
"I feel that [a top-four finish] is the minimal target inside the Club that we have always achieved," said Wenger.
我觉得这是一个,很有趣的问题,因为对于我们这些,在Xerox很长时间的人来说,研发是为了创造未来。
And it seems like a kind of interesting question to me, because I think for those of us that had been in Xerox for a long time this was about creating a future.
事实上,我觉得在我们做出抉择的那一刻,不论这话有多单调,它都适用。
In fact, I believe this speaks to all of us at the moment of choice, no matter how mundane.
我多年的朋友,来自霍普的乔治·弗雷泽,有一次在采访中说:“如果说他有缺点的话,其实我们都有缺点,我觉得比尔的缺点在于,他看到太多需要去做的事情。”
My longtime friend George Frazier from Hope once told an interviewer, If he has a flaw, and we all do, I think Bill's flaw is that he sees so much that needs to be done.
我们虽然只在昆明待了六天,但是我觉得非常快乐,而且我非常喜欢昆明。
We just stayed in Kunming for six days, but I felt very happy, and I like Kunming very much.
我可以告诉你们,在美国,我们具有的自由的互联网——或者说上网无限制,是我们力量的一个来源,我觉得应该得到鼓励。
I can tell you that in the United States, the fact that we have free Internet — or unrestricted Internet access is a source of strength, and I think should be encouraged.
我已经不能确切地记得我们到底说了些什么,但我记得他总是在聆听,这让我觉得自己很受尊重。
I don't remember exactly all that we talked about, but I do remember that he always listened and I felt appreciated.
我觉得我对她有很深的愧疚,我在草拟的离婚协议里把我们的别墅、车还有30%的公司股份都给了她。
With a deep sense of guilt, I drafted a divorce agreement which stated that she could own our house, our car, and 30% stake of my company.
现在,我和马蒙的事已经过去了,每一次我想起那些日子,我们在屋顶上看着彼此,轻声交谈,就会觉得异常失落。
I am... over Mamun now. Everytime I remember those days, looking at each other on the roof, talking, I feel really down.
解决楼市困局的方法有很多。我觉得我们不应该在眼下,尤其在经济低迷的时候将这些房产交给市场来消化。
There are all these options and I don't think we ought to keep dumping these houses on the market right now when it's so depressed.
梅尔文·布拉格说:“在该电影的最后几分钟里,和我周围许多人一样,我深深地感动了。”我觉得我们或者因为失去曾经的拥有而悲痛,或者在希冀能有所保留。
Here's Melvyn Bragg: "it seemed to me in the final minutes of that film, when like many around me I was deeply moved, that we either mourn the loss of what we had or wish to retain a version of it."
等我再次去见他的时候,他说:“我一直在考虑这件事,我觉得麦戈文参议员是个好人,而且我们也需要从越南撤军。”
When I returned, Barbieri said, I've been thinking about it. I think Senator McGovern is a good man and we need to get out of Vietnam.
我还记得在那次旅途中,自己醒着躺在夜色里,正如多年后在优山美地时那样。 那时我觉得,在这个充满魔力的地方,只有我们父子俩,这是多棒的事情!
I remember lying awake at night during that tripto Shenandoah, as I would do many years later in Yosemite, thinking howgreat it was to be in this magical place, just my dad and me.
我觉得我们总是在担忧新技术所带来的毁灭性结果,即便是这些技术赋予了我们更多的能力。
I think we are always right to worry about damaging consequences of new technologies even as we are empowered by them.
我觉得我们总是在担忧新技术所带来的毁灭性结果,即便是这些技术赋予了我们更多的能力。
I think we are always right to worry about damaging consequences of new technologies even as we are empowered by them.
应用推荐