是啊,我觉得你说的很对。我也在考虑要小孩,但是目前还没有。
Yes, I think you're right. I'm thinking about having a child, but not just yet.
我觉得你说的有道理。他们过去还认为人类是特别重要的,以至于太阳都是围绕着我们转的,不存在其他运行的方式。
I suppose you're right. They also used to think that they were so important that the sun revolved around them, not the other way around.
“你确实非常擅长你所做的。” —“我觉得是吧。”凯特谦虚地说。
"You really must be very good at what you do."—"I suppose I am," Kate said modestly.
他说,如果医生告诉病人:“我不会做我认为对你最好的事情,因为我觉得这对马萨诸塞州的医疗预算不利。”那他们可能会失去病人的信任。
He said doctors risked losing the trust of patients if they told patients, "I'm not going to do what I think is best for you because I think it's bad for the healthcare budget in Massachusetts."
我的意思是,你说的话让我觉得这就像一个法律程序,像建立一个法律案件,我们拥有的证据越多,我们就越接近真相。
What you are saying is, I mean, I get the feeling that this is like a legal process, like building a legal case, the more pieces of evidence we have, the closer we get to the truth.
“我觉得你能活到100岁。”他的母亲笑着说。
"I think you can live to be 100 years old." smiled his mother.
你觉得这个城市怎么样?我得说,这是个非常繁忙拥挤的城市。
What do you think of the city? It's very busy and crowded, I should say.
“你觉得怎么样?”介绍完了之后我问他说。
"What do you think?" I asked him when I'd finished the tour.
这一章的有些内容可能对你来说已经不是新闻了,但是,纵观全局,我还是觉得值得说。
Some of what this chapter covers may not be news to you, but in context it strikes me as worth saying.
别这么说,你只是还没遇到你的那一半,还有我觉得你工作得太多了,你应该学会怎样娱乐以及怎样享受生活。
You just haven’t met the right person and I think that you work too much. You should learn how to entertain yourself and enjoy life.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。”
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
“我要说,在我生命之中的大部分时间,我从不觉得自己是去上班,我觉得自己是要去做些很享受的事情,”他说,“如果觉得这是辛苦劳作,你就不应该去做。”
"I'd say for most of my life I never saw myself as going to work, I saw myself as going to do something I totally enjoy," he says. "if it's drudgery, you ought not do it."
这样,在谈论到书里的某一章节时,你便可以对孩子说“知道吗,我确实觉得这一部分非常有用”。
But then you can tell your kids "you know, I actually found this to be of interest" when referencing a certain section of the book.
你知道我的意思吧?回到这个上面,如果我说杯子很响,你觉得是什么意思?
You know what I mean? Going back to this one, if I said this jug was loud, what would you think?
当他一回到家里,他的老婆就对他说,“凯新,我知道你觉得你自己很有钱,但是阿里巴巴比你有钱无数倍。”
When he came home, his wife said to him, "Cassim, I know you think yourself rich, but Ali Baba is infinitely richer than you."
我这样一说,你就可以不必费神去解释了;我通盘考虑了一下,觉得你的爱完全合情合理。
There — I have saved you the trouble of accounting for it; and really, all things considered, I begin to think it perfectly reasonable.
几年以后,我觉得迈尔斯已经长大,能够懂事了。我对她解释说:你的名字很特别。
Years later, when I felt she was old enough to understand, I explained to Myles, Your name is very special.
除你之外,这种事不能对别人说,因为他们会觉得我是个胆小鬼。
I can't even talk about it, except to you, because anybody else would think I was yellow.
“我只是觉得我受到了严重忽视”,卡恩斯说,“就好象你什么都不是,只是个小虫子。”
"I just felt very diminished," Kearns says. "It's like you're a nothing, you're a gnat."
我说:好吧!你不使用除错程序,并觉得它只是在浪费时间。
Me: OK, fine, you don't use a debugger, you think it's a waste of time.
你说的对,我觉得这种愤怒,与相信上帝存在并不背道而驰。
You are right. I don't think the rage, the anger, and the sense of the presence of God are antagonistic.
如果想和对方分手,我觉得宜早不宜晚。 当面说分手的话,你不得不对她们的反应做好应对措施--痛哭、争吵、商量或者乞求。
"If I want to break up with someone, I think it is best done sooner rather than later ...When you face them, you must prepare for their reactions -crying, arguing, bargaining or begging, " Zhang said.
如 果想和对方分手,我觉得宜早不宜晚。 当面说分手的话,你不得不对她们的反应做好应对措施--痛哭、争吵、商量或者乞求。
"If I want to break up with someone, I think it is best done sooner rather than later ...When you face them, you must prepare for their reactions -crying, arguing, bargaining or begging," Zhang said.
他一向我说话,我便觉得有力量,说,我主请说,因你使我有力量。
And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my Lord speak; for thou hast strengthened me.
偶尔我会想起她,每次放纵一下自己就觉得很开心,但之后我总是笑自己,说,你几乎不了解她。
And occasionally I think of her, and then it's a little pleasure I sort of indulgent but then I always laughed at myself and say you hardly knew her.
我认为别人怎么说不重要,关键是你怎么觉得。
I don't think it really matters what anyone says about it, it just depends on how you feel about it.
你必说:“人打我,我却未受伤;人鞭打我,我竟不觉得。”
They hit me, "you will say," but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it!
你必说:“人打我,我却未受伤;人鞭打我,我竟不觉得。”
They hit me, "you will say," but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it!
应用推荐