这就是为什么我觉得他们应该要具备采取主动行动的能力,这样更容易减息。
That's why I felt that they should have been able to take proactive moves much earlier to reduce interest rates.
那有一些家庭,我也许认识他们,也许不认识他们。但是我感觉得到我应该是认识他们的。
There were families there that I might or might not know, but I sensed that I should know them.
我觉得自己的感官中产生了一种新的强大的魔力,因为我能清晰地看到他们,虽然我知道他们应该是在很远的前方,远在视线之外。
I felt a new and powerful magic in my senses, for I could see them clearly, while realizing that they should be too far ahead and out of sight.
如果科学家们知道该如何叙事的话,他们应该尝试向公众讲述这种类型的故事,我觉得科学家们需要克服的就是这样的困难。
And scientists can tell those kinds of stories if they know how and they try. And this is one of those challenges I think we as scientists need to beat.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。”
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
我感兴趣的是,也是我觉得很多读者应该感兴趣的是,当他们阅读《论出版自由》时,到底是什么允许了,为什么这本著作这么容易就被理解为在批判控制。
What I am interested in here, and I think what a lot of readers are interested in when they approach Areopagitica, is why this treatise, why it can so easily be read as an argument against censorship.
因此,我觉得应该从另外一个角度来探讨这个问题,以便帮助他们判断自己是否具备跻身IT界所必需的才能。
So I thought I would go about this topic from another Angle to help those people decide whether they're made up of the stuff necessary for a career in IT.
如果说他们觉得需要一场演习,我不觉得我们应该做事后诸葛亮.
If they feel like they need a training exercise, I am not sure we are to second guess.
我曾跟朋友讨论过孕妇和变性人之间的相似之处。相似之处应该是,一些人会觉得可以豪无顾忌地体接触他们的身体。
I discussed with expectant friends how being pregnant or transitioning were similar in that in both cases, some people feel no inhibitions about trying to touch you.
我问小女孩住在哪里,觉得自己应该送她件礼物因为他们非凡的行为。
I asked the little girl where they lived, thinking maybe I'd send them a gift for being so awesome.
当我跟凯利说这些的时候,他们都很高兴,觉得小朱丽叶应该是我在舞台上表演的那样。
When I met Kelly and all these guys it was really great to hear that they really wanted to have a tough, little Juliet like the one I had done on stage.
青少年时期是一个很特殊的阶段,青少年的变化会让父母和老师担心,但是我觉得他们不应该对孩子那么苛刻,只要成为他们的朋友就行了。
Teenager time a special stage, the change of teenagers will make the parents and teachers worry, but I think they should not be so hard on them, just to be their friends.
我认为大多数中国家庭觉得,他们应该供应孩子一直到大学毕业为止,有些甚至帮助他们建立事业。
I think most Chinese families feel they should support their children through college. Some even help them get established in a career.
“我们以监测检查食品那样的严谨态度来对待瓶装水,”迪兰西小姐说,“我认为他们不应该觉得瓶装水没有经过任何管理。”
“We do monitor and inspect the bottled water, the same as we do food, ” Ms. DeLancey said. “I don’t think that they should think it’s totally unregulated.”
觉得LZ应该不要删改原文,我试翻译下第二句: 开小汽车的乡亲开始多见,虽然他们穿衣打扮还没有太多的改变,但当我看到他们开上价值20多万的汽车时,我很是欣喜。
I am pleased to know that more and more the local villagers, whose clothing doesn't have much of change though, now become the owners of their private cars, some of which are worthy of 200,000 YUAN.
我觉得他们在工具条区域应该视觉上扩大一点。
i think they should enlarge the tool bar section, visually. all the devs work on massive monitors so they lose touch with this stuff sometimes.
虽然我不能做一些有用的东西,但我觉得我应该与他们分享工作。
Although I can't do something useful, but I think I should share the work with them.
迈克:他们人少些,我们爬了山。我觉得今天这次应该说是步行而不是徒步旅行。
Michael: They have fewer people, and we climbed the mountains. I think today it is a walk not a hike.
对于我来说,我觉得人们一开始应该尽可能地多读书,当他们开始选择专业的时候,他们应该有选择性的读书,这样他们就会有更多的时间来研究书本。
For me, I think people at first should read as more books as possible, when they start to choose the major, then they should read selectively, so they can have more time to study a book.
你应该去新开张的那家餐馆去看一看,我觉得他们那儿晚上应该有些空缺。
You should check out the new cafeteria. I think there're a few openings left in the evening.
我的行为受一部份人影响,而他们都觉得我应该参与社群。
Most people that have influence on my behavior think that I should participate in the community.
我觉得人类应该保持生态平衡,保护动物,因为动物是他们的朋友,也是他们的责任来承担这一点。
In my mind, mankind should keep ecological balance and protect the animals, because they are their friends and it is their duty to take this.
每个人的观点各不相同,我觉得应该,因为它给老师提供了一个从他们的缺点中学习并提高教学质量的好方法。
The views vary from person to person, and I prefer to say yes to this act because it provides a good way for teachers to learn their disadvantages and improve the quality of teaching.
但是我长发就不能和别人不一样了吗?我觉得每个人都应该做他们想做的事。
But can't I be different if I have long hair, too? I think people should do the things they want to do.
但是我长发就不能和别人不一样了吗?我觉得每个人都应该做他们想做的事。
But can't I be different if I have long hair, too? I think people should do the things they want to do.
应用推荐