“没有人要我。”他说,当然那位穿晚礼服的女士是受不了的。
"Nobody wants me," he said, and of course the lady in the evening-dress could not stand that.
因为他要抓住我的头,拧开我的脑袋,把所有的谎言都倒出来,然后把对的东西装进去——那恰恰是我做的事情。
He's gonna unscrew my head and pour all the crapola out and then put the right stuff in. And that's precisely what I do.
“我是来看你父亲的,哈里顿,”我又说,从这举动中猜出,即使耐莉还活在他的记忆里的话,他也不认识我就是耐莉了。他举起他的飞镖要掷。
I am come to see thy father, Hareton, 'I added, guessing from the action that Nelly, if she lived in his memory at all, was not recognized as one with me.
“有一件事是肯定的:我要离开了,”他说道,同时还表示他并没有计划参加2014年的竞选。
"You can be sure of one thing: I'm leaving," he says, adding that he has no plans to run for election in 2014.
我要求他们描述他们所做的事,要直截了当,甚至去设想一下,那个病人看不到你在做的事(我有个镜子,但我不总使用),他可能是个盲人。
I tell them to describe what they're doing and to be straightforward, even to imagine that the patient, who can't see what they're doing (I have a mirror but I don't always use it), might be blind.
我要论到耶和华说,他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
I will say of the LORD, he is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
这段我也看不大懂。蒙一下:他的问题是,要支持这些项目就得支持2004年的巨大增税计划,要是当选后,可能还得大幅增税。
His problem, however, is that his support of such programmes hinges on his endorsement of a giant tax increase in 2004-and the possibility of another, if he is elected.
我一直都是态度坚决地表明我不知道要嫁给什么样的男人,但有一点是肯定无疑的——他不会是务农的或养乳牛的!
I had always been emphatic that I didn't know whom I would marry, but one thing was for sure — he would not be a farmer or dairyman!
后来成了西班牙国家足球队总教练的那位在2005年为自己辩解说:“我所做的只不过是要激励雷耶斯,说他要比黑人强。
The then Spain manager tried to explain himself in January 2005 as follows: "All I did was to motivate the gypsy by telling him he was better than the black.
只要我得到面包是好事,那么为何要考虑面包师是出于对我的爱还是完全把我当做他自己获得幸福的工具所以才卖面包给我呢?
As long as getting bread is good, why should it matter whether it is because the baker loves me or sees me as purely instrumental to his own happiness?
泰勒歌顿是我创造的另一个分离性人格,而现在,他已经威胁着要接管我真正的生活了。
Tyler Durden is a separate personality I've created, and now he's threatening to take over my real life.
我问他在奥兰多的假期出了什么问题,他说,他本来要的是一间海景房。
I asked what was wrong with the vacation in Orlando. He said he was expecting an ocean-view room.
尽管没问他就说要载我是很奇怪的事情,但是我毫无防备,所以我告诉了他我要去的地方。
It seemed odd he would offer to drive me, without being asked, but because I was caught offguard I told him where I was heading.
我的对手老说要削减20%的税,但是,朋友们,他这不过是蒙骗你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。
My opponent keeps talking about cutting our taxes by 20%. But, my friends, he's just blowing smoke at you; he knows as well as I do that Congress will never ever approve it.
“我们不是要明确夜班已经造成的普遍伤害是什么,而且我认为这种想法是错的,”他说。
"We don't tend to identify the damage being done where shift working is prevalent and I think that's an error," he says.
我是个喜欢突破极限的人,当看到那个要我第一次发生关系的男生竟然害怕碰我,我就知道他不是要闭嘴就是得忍受(我的行为)了。
I'm definitely one to push limits, and seeing as my only other physical experience had been with a guy who was afraid to even touch me, I knew it was basically put up or shut up time.
这是我的上帝,我要赞美他;是我父亲的上帝,我要尊崇他。
He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.
神又对他说:“我是全能的神,你要生养众多,将来有一族和多国的民从你而生,又有君王从你而出。”
And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number." A nation and a community of nations will come from you, and Kings will come from your body.
迈克尔虽然个人魅力十足,却从不会主动出击,不过他身边的那些女性对此却并不介怀,“你是打算悄无声息的来,还是要我给你戴上手铐呢?”
Not that Larsson’s women have a problem with this. “Are you going to come quietly or do I have to handcuff you?” one says.
这次觉醒让我明白了,我儿子说话的时候,我要仔细听,要以“他是我非常重要的人”的方式待他,因为他本来就是。
And it was the wake up call I needed to be more in the moment and actually listen to my son when he's talking, and treat him like he's the important person in my life that he is.
现在回想起来,我奇怪的发现他劝我要忠于自我,但当时的我根本不了解我自己是谁。
Looking back, I find it odd that she admonished me to be true to something I really couldn't put my finger on. I didn't know who I was.
现在杂志的销量已经有几百万了,西姆说能达到这个水平他很高兴,如果再给他一次机会他仍然会选择原来走过的路,其中包括辍学.他说:"对很多人来说,大学是想清楚自己将来要干什么的时期.而我很幸运,我从很早就了解自己想要干什么."
If given the chance to do it over again, he wouldn't change a thing, including dropping out of college. "For a lot of people, college is a time when they figure out what they want to do," he says.
老人一听,恍然大悟,大笑道:“哦,这是你的嘴呀”,他说,“那你出来吧,我要确定这是否真的是你的嘴!”
“So this is a beak, " he said. “Come out—I have to be sure it is really yours.”
“对我来说,如果你在任何方面要成功的话,它们是3个你必须要做的最重要的事情。”他说道。
"For me, they are the three most important things you have to do if you want to achieve, in anything," he said.
他说:“那么,下个月,我得到的钱要超过五分硬币,因为我现在在银行中有更多的钱,是吗?”
He said: "So the next month I get even more than a nickel because I now have more money in the bank?"
他说:“那么,下个月,我得到的钱要超过五分硬币,因为我现在在银行中有更多的钱,是吗?”
He said: "So the next month I get even more than a nickel because I now have more money in the bank?"
应用推荐