“我可以烫得更快,”他说。“若是你的熨斗烧得更烫的活。”
"I could work faster," he explained, "if your irons were only hotter."
若是我告诉你在这里表面生活上的不舒适,那仅仅是哄哄自己的,这些从来没有占据过我的思想,除非在我想念这些的时候。
It is to amuse myself that I dwell on such subjects as the lack of external comforts: they never occupy my thoughts, except at the moment when I miss them.
若是后者的话,我真的要同情你了。
这些照片虽对我的摄影工作有好处,但若是饭后看了这些图片,我可不负责你的干洗费哦。
These images are all safe for work - though I can not be held responsible for your dry-cleaning bill if you are viewing this after eating.
求我主我王听仆人的话,若是耶和华激发你攻击我,愿耶和华收纳祭物。
Now let my Lord the king listen to his servant's words. If the Lord has incited you against me, then may he accept an offering.
如果你硬要我说我完攀了15b的线路,好吧,我可以说,但若是那样,我会无颜面对自己。
If you want me to say I’ve climbed .15b, I could, but I wouldn’t be able to live with myself.
1:12以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
And Elijah answered and said unto them, if I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
If I am a man of God, 'Elijah replied,' may fire come down from heaven and consume you and your fifty men! '.
1:10以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
And Elijah answered and said to the captain of fifty, if I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。
If I call not thee in my prayers if I keep not thee in my heart thy love for me still waits for my love.
若是你相信那个“给出越多回报越多”的谎言,我希望你思考一下以下几个问题。
If you have believed the lie that you give to get, then there are some questions I want you to think about.
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。 。
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for mylove.
我若是饥饿,我不用告诉你。因为世界,和其中所充满的,都是我的。
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
考虑到你经济状况和我自己的,我会说你会感到幸福的,若是我和孩子一起长大!
Considering your financial status and my own, I should say that you would feel blessed if I grew large with a child!
是的,教授。我的观点是,你的哲学前提若是从错谬开始,你的结论也必然错谬。
Yes, professor. My point is, your philosophical premise is flawed to start with, and so your conclusion must also be flawed.
我的手时机不停为你开着,若是你肯谅解我,随时能够联络我。
My mobile phone will always open for you, if you are willing to forgive me, please contact me.
若是有一天你说还爱我,我会通知你,实在我不停在等你。
If one day you would say you are still loving me, I will tell you I have been waiting for you actually.
你若是不来我永远也搬不出去,你看我一点儿办法也没有。
If you hadn't come around I'd never have gotten out of here. You see how helpless I am.
若是你是我眼里的一滴眼泪-我不会哭由于我惧怕会遗失你。
If you is a tear in my eye - I wouldn't cry for fear of losing you.
请和我到办公室。多快可找到若是今天无法找到行李,你将如何帮助我我想要购买过夜所需的用品。
Would you come with me to the office How soon will I find out How can you help me if you can't find my baggage today I'd like to purchase what I need for the night.
哪里哪里,若是你早些说了要来,我便去那三江馆买些点心来了呀。
Where where, if you are early some to say to absence, I then work those 3 rill the building bought some desserts to come.
若是你乐意的话,我倒愿意修正一下我的劝告。 我愿意不要你负责,也不代表你,专门为此事去重新作一次小小的观察和判断。
If you please, committing you inno way, representing you in no way, I will undertake to correct myadvice by the exercise of a little new observation and judgmentexpressly brought to bear upon it.
若是你乐意的话,我倒愿意修正一下我的劝告。 我愿意不要你负责,也不代表你,专门为此事去重新作一次小小的观察和判断。
If you please, committing you inno way, representing you in no way, I will undertake to correct myadvice by the exercise of a little new observation and judgmentexpressly brought to bear upon it.
应用推荐