利用阿哲的MTV搭配我自己的声音!
我的声音嘶哑尖利,现在我脑海里都回荡着当时我自己的声音。
My voice was like a shrill whistle, and even now I can think back to what I sounded like.
然后威尔逊开口说话了,但不再用那种耳语的声音;他一面说,我一面觉得听到的是我自己的声音。
Then Wilson spoke, but no longer in a whisper, and I thought I heard my own voice speaking as he said.
“不,我不是。”玛丽低声回答说,她自己的声音听起来也有点害怕。
"No, I am not," Mary answered, her own whisper sounding half frightened.
我总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。
I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.
最后一项分辨上帝声音的检测方法是问你自己,“关于这件事,我感受到了出于上帝的平安了吗?”
The final test in recognizing God's voice is to ask yourself, "Do I sense God's peace about it?"
拉宾叹了口气,用他那低沉、厌世的声音说道,“我想一个人不会同自己的朋友谋求和平。”
Rabin sighed, and in his deep, world-weary voice, said, I suppose one does not make peace with ones friends.
如果我被难题卡住了,或者自己泄气了,我听到一种内在的声音在说,“难道你就放弃了吗!”我知道,我永远也不会真正地放弃——没有别的人在为着这些孩子而奋斗。
And if I run into problems or get discouraged, I hear an inner voice saying, "Don't you give up yet!" I know that I could never really quit - there isn't anyone else championing these kids.
听我自己的录音时我真的很惊讶,因为与内心狂风般猛烈的焦虑感相比,我的声音听起来是如此的放松。
In listening to the recording I was actually amazed how relaxed I sounded relative to the whirlwind of anxiety that was actually going on inside my head.
她接着哭起来,但在我的房间里听上去却如此安静,我甚至怀疑自己可以听见电子钟数字变化的声音。
She continued to cry, but it seemed to have grown so silent in my room I wondered if I could hear the Numbers change on my digital clock.
我知道,当人们在为它鼓掌称好时,我心里有一个小小的声音就又将开始提醒自己“又故技重施了,不是吗?”
And I knew that when people were praising the picture, the little voice inside me would be whispering, "Kind of repeating yourself, don't you think?"
我毫不怀疑其他博主的声音会让我分心,但这种分心会让我自己的博客也更加出色。
I have no doubt that their words will distract me, and that such distractions will make this blog a lot better.
当我放下这些声音和障碍,我发现自己正以更快的速度写作,并且轻而易举地进入了状态。
As I've let go of these beliefs and blocks, I've found myself writing faster and getting into the writing zone effortlessly.
我不能轻易的回答,因为即使是现在,我甚至不能确认我完全找到了属于自己的声音。
And I have no easy answer - I'm not even sure I can say I've fully found my voice yet.
我知道自己已经不行了,感觉仿佛有成千上万只蜜蜂在蛰我,脑中响起两个不同的声音:一个邪恶的声音要我闭上眼睛睡觉,另一个和善的声音却在提醒我,眼睛一闭,你就再也醒不过来了。
I felt like I was being stung by millions of bees. The bad cop in my head told me to close my eyes and go to sleep, the good cop was saying, if you close your eyes, you're going to die.
我说服不了自己那个聚着13个希望寻找自己声音的年轻人的工作坊,就是寻找自己声音的最好地方。
I wasn't convinced that a workshop full of 13 other young writers trying to find their voices was the best place for me to find my voice.
她知道了他的想法,‘这对我来说还不错’,她平静的说,竭力控制着自己的声音。
She called his bluff. 'That's fine with me, ' she said in a calm, controlled voice.
如果我那次是独自去小亡灵礁,我会很快发疯并开始跟椰子说话,或者至少把它们放在一起猛敲来听到一些除了我自己的呼吸以外的一点声音。
Had I been on Little Deadman's Cay by myself, I would have gone mad fairly quickly and begun speaking to coconuts or at least banging them together to hear some noise beyond my own breathing.
“我希望你能听得进道理,”她说话声音虽小,信念却不动摇。她相信自己对他那病的诊断。
"I wish't you'd listen to reason," she answered feebly, but with unwavering belief in the correctness of her diagnosis of what was ailing him.
我想忘记,也觉得自己正在忘记,但她的声音在我脑海中如此清晰。
I wanted to forget, thought I was forgetting, but could hear quite clearly her voice in my head.
我努力不让自己的声音哽咽,告诉她,奶奶已经去了天堂。
As I strained to keep my voice from breaking, I told her that Grandma had gone to heaven.
我从未听到过有谁能用米克·贾格尔般沙哑而感性的声音吟唱自己的渴望。
And I'd never heard anything like Mick Jagger's cracking, sensual voice, singing about personal desire.
我经常告诫自己这些声音是由风引起的,或者是因为这些房子年久的缘故。
I told myself that the sounds were caused by the wind, or the fact that the house was so old, and really never thought twice about it.
说到自己的三倍重音,“我的专辑很gakky——不是因为它摧毁一切的感觉,而是我喜爱这种声音。”
My album is quite gakky – not because of anything being consumed but from a love of that sound.
SHEETALDUBE:“我继续一个创建了一个基于Web应用程序,人们可以登陆,你知道的,并用自己声音录下他们的名字。”
SHEETAL DUBE: "I went ahead a created a basic Web application where people can go and, you know, record their name in their own voice."
当缄默的声音触及到我的言语时,我便认识了他,因此也认识了我自己。
When the voice of the Silence touches my words, I know him, and therefore I know myself.
“我给自己2年的时间”说这话的时候,他的声音显得底气不足。
"I'm giving myself two years," he said, his voice trailing off.
“我给自己2年的时间”说这话的时候,他的声音显得底气不足。
"I'm giving myself two years," he said, his voice trailing off.
应用推荐