• 变压器接上电线

    I connected the wires for the transformer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个节目幽默打零分

    I give the programme nought out of ten for humour.

    《牛津词典》

  • 一个需要很多关注保养成本很高的女孩不起

    She was a high-maintenance girl who needed lots of attention that I wasn't able to give her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 凯文进行了一个疗程针灸治疗,把6银针分别扎头皮的关键穴位上。

    I gave Kevin a course of acupuncture using six needles strategically placed on the scalp.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总是衣服控制我给大笔

    She's always borrowing my clothes and manipulating me to give her vast sums of money.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不想移居国外但是比尔说服了。

    I didn't want to move abroad but Bill talked me into it.

    《牛津词典》

  • 孩子靠得住的人—父母那儿

    I've left the kids in safe handswith my parents.

    《牛津词典》

  • 完全搞糊涂了

    I'm thoroughly confused.

    《牛津词典》

  • 所看到告诉执勤我给总站打电话

    I related to the duty officer what I'd seen and was told to telephone the main station.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个面子,而不是

    I'm going as a favour to Ann, not because I want to.

    《牛津词典》

  • 写信表达对您的周全考虑感激之情。

    I am writing to show my appreciation of your thoughtfulness.

    youdao

  • 女孩跌倒时,一支棒棒糖,以免她哭。

    When the little girl fell over, I gave her a lollipop to keep her from crying.

    youdao

  • 店主提供了尽可能多的信息然后回家看看晚上有什么消息

    I gave the owner as much information as possible and headed home to see what news the night might bring.

    youdao

  • 开始参观之前大家简单介绍一下这座了不起建筑设计

    Before starting the tour, let me give you a brief introduction about the design of this amazing building.

    youdao

  • 有个女人指路当时迟疑着,突然的打扰惊得愣了一下。

    One day, a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought.

    youdao

  • 真正学习建筑学建议发自内心喜爱建筑。

    The advice I can give to people who really want to study architecture is that you have to love it from the bottom of your heart.

    youdao

  • 头发就像马戏团里那样鲜艳的毯子盖她的背上耳朵后面插着一朵花。

    I fixed her hair like they do in the circus with the bright blanket across her back and a flower behind her ear.

    youdao

  • 不是那种通常女儿梳头母亲的女儿从来不喜欢坐在那里梳头

    I'm not the kind of mother who normally brushes her daughter's hair, and my daughter has never liked sitting there, waiting for me to do it.

    youdao

  • 她买了玩具、蜡笔和糖果。

    I bought her toys, crayons and candies.

    youdao

  • 查尔斯推荐的那个医生打电话

    I telephoned the doctor whom Charles had recommended.

    youdao

  • 姑娘们买的是丝绸扇子。

    The fans I bought for the girls were silk fans.

    youdao

  • 每个人买了一个冰淇淋。

    I bought everyone an ice-cream.

    youdao

  • 她看了库尔特卖的练习册和磁带。

    I showed her the workbook and tapes Kurt was selling.

    youdao

  • 玛丽亚讲了一个名为愚公移山的故事。

    I told Maria a story called Yu Gong Moves a Mountain.

    youdao

  • 这株竹子种子浇水、悉心照料了很多年,但它没有发芽。

    I watered and took care of the bamboo seed for years, but it didn't sprout.

    youdao

  • 那个卫兵举起的戟致敬嘲弄地说:“尊敬的殿下敬礼。”

    The soldier brought his halberd to a present-arms and said mockingly, "I salute your gracious Highness."

    youdao

  • 写信的最大的公司之一是巴黎阿拉斯加航空公司。

    One of the biggest companies I wrote to was Alaska Airlines Paris.

    youdao

  • 今天课堂结束大家讲讲在做今晚作业注意一些问题。

    Let me close today's class with some thoughts to keep in mind while you are doing tonight's assignment.

    youdao

  • 管理员:“如果这个商人一些可能忘记钱包!”然后厨房

    The keeper thought, "If I serve some buds of ginger to the businessman, he may be forgetful to take his wallet!" Then she went to the kitchen.

    youdao

  • 在家中的办公室里电脑启动自己一些谷类食物,狼吞虎咽地吃下去

    I pour myself some cereal and gulp it down in my home office while waiting for the computer to boot up.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定