我没有东西可以给你——什么也没有——一点面包屑也没有!
“我没有什么东西可以给你,”这位悲哀的母亲说,“但是,我可以为你走到世界的尽头去!”
"I have nothing to give," said the afflicted mother, "but I will go to the world's end for you!"
我真不明白他们为什么给你这么多爆米花!不过味道还不错。
I've never understood why they give you so much popcorn! It tasted pretty good, though.
我假装没什么大不了的,说:“只要我想你,就可以给你发信息。”
I pretended it was no big deal and said, "I can send you a message whenever I miss you."
什么?我只是想把包还给你!你把它弄掉了。
经理和商人谈了很长一段时间,但当商人被问及建议时,他停顿了一会儿,然后说:“我没有什么建议可以给你。”
The manager and the businessman talked for a long period of time, but when he was asked for advice, the businessman stopped for a while and then said, "I have no advice to give."
如果有什么我觉得应付不来的,我会打电话给你。
那天我给你买食物回来时,一位面试官看见我,问我为什么手里拿着食物。
That day when I bought you the food and came back, an interviewer saw me and asked why I took the food in hands.
很明显,那时候我将没有什么遗产留给你,因此我想,为了你的利益,最好利用我通过长期的习惯所保留下来的几乎唯一还存在的一丁点儿老关系。
As it is clearly no inheritance for you then, I have thought it best to use for your advantage, almost the only fragment of the old connexion that stands by me, through long habit.
我打电话给你时你在做什么?
如果某种情形发生——你是明白的——在这种情形里你需要一点儿帮助,遇到了一点儿困难,就给我写几个字来,你需要什么,我就会给你什么的。
And if certain circumstances should arise - you understand - in which you are in the least need, the least difficulty, send me one line, and you shall have by, return whatever you require.
交给你……我想听到你的写作计划(不论它们是什么状态)。
Over to you... I'd love to hear about your writing projects (whatever state they're in).
这第二次在酒席筵前,王又问以斯帖说,王后以斯帖阿,你要什么,我必赐给你。
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther?
我现在要做的就是给你们知道,为什么这些核电站,在一些情况中,在运行时有很多的麻烦。
So what I'm trying to do is give you a sense of why these nuclear plants in some cases are a lot of trouble to operate.
BMA有限公司的一个什么人寄来的。我读给你听:“感谢你们每月的账单。”
A: Someone from BMA Ltd. Listen to what he says, "Thank you for your usual monthly statement."
想想:如果我突然决定给你打电话。我不可能知道你是否方便,而你也不清楚我为什么要打电话给你。
Consider: If I suddenly decide I want to dial you up, I have no way of knowing whether you're busy, and you have no idea why I'm calling.
而我也辩驳过了,我给你们讲过为什么我认为,这些论证并不具有说服力?
And I've argued — I've Shared with you my reasons for thinking that those arguments are not compelling.
如果你尚不清楚威胁是什么东西,让我给你界定。它是会造成你伴侣身心俱痛的口头陈述、姿势表情和行为动作。
If it's not clear to you what a threat is, let me define it as any statement, gesture or act that is designed to create physical or emotional pain in your partner.
如果我可以为你许一个愿,我发现很难决定给你一件什么礼物———一件有助于你幸福的礼物。
If I had the power to make one wish for you, I would find it very hard to decide what gift to give-what gift would help you to happiness.
又对他起誓说,随你向我求什么,就是我国的一半,我也必给你。
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give [it] thee, unto the half of my kingdom.
我口袋里只有十元,我知道不能给你什么,我知道。
I've got ten bucks in my pocket. I have nothing to offer you, and I know that.
原因是什么,我给你们看看一座城市,我在两座城市之间做了个简单比较,洛杉矶和密尔沃基?
What caused — that's the — I wanted to show you one city -i actually do a short comparison between a couple of cities -los Angeles and Milwaukee.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。
There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would denyyou, if you would not deny me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。
There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would denyyou, if you would not deny me.
应用推荐