并且,当我结束我的手表我为什么开始它,但是,当我结束这篇杂文我结束它。
And why, when I wind up my watch I start it, but when I wind up this essay I end it.
遗憾的是,我原指望上述方法成为通往项目结束的平坦道路,但在发现DFA的问题时,它却变成了一个更棘手的编码会话。
Unfortunately what was supposed to be a smooth ride to the end of the project turned into a more involved coding session when I found a problem with the DFA.
这本书-我的出版商,普林斯顿大学出版社,希望在这场危机结束之前出版它。
The book — my publisher Princeton University Press wants to get it out before this crisis is over.
第二种格式我没有在这段程序中使用,它由符号 // 开始,并且持续到这一行的结束。
The second—which I won’t use in this text—is introduced by the symbol // and continues up to the end of the line.
班吉姆先生在结束这场争论时给我写了一封信,可惜我现在已经把它丢失。
At the close of this period of antagonism Bankim Babu wrote me a letter which I have unfortunately lost.
如果你在建造桥梁或是摩天大楼,你告诉我在你开始之前,你确切地知道它结束时会是什么样,我会相信你。
If you were building a bridge or a skyscraper and you told me, before you began, that you knew exactly how it would look when it was finished - I would believe you.
我们研究了整个夏天,在它快结束的时候研究了出来,我想,太好了,听上去真不错,但我怎么为我们俩,找到度过这个夏天找到足够的钱呢?
We spent a summer doing this and by the end of the summer we had this great business I though OK, that sounds good But how do I find enough money that the two of us can survive for the summer?
在那个白天快要结束的时候我发现小杰克正在朝一个危险的深谷走去,我把它抓起来放在肩上带回了羊圈。
At the end of the day I found little Jake wandering dangerously toward a steep gorge. I picked him up, put him on my shoulders and carried him back to the sheepfold.
在前一篇专栏文章中结束了对XI的讨论后,我觉得是重新讨论XM的时候了,这是一个简单的XML内容管理和发布解决方案,本专栏的第一篇文章就是对它的介绍。
After wrapping up my discussion of XI in my previous column, I decided it was time to revisit XM, the simple XML content management and publishing solution with which I kicked off this column.
我准备好将这次旅行进行到底了,但是在旅程结束之前,我对它既不期望也不想庆祝,甚至不愿意谈及。
I'm ready for the ride to come to its natural end, but I don't want to anticipate it or celebrate it before it happens or even to talk about it.
现在我很平静,也没什么可以说了:故事在它结束的时候开始--在黑夜里,在疑惑中。
Now I am calm, but truly there is no more to tell: the incident ends where it began -- in darkness and in doubt.
我稳定的女朋友最终背叛了我,尽管我们的关系已经失去了它早期的爱情纯洁性,很快永远的结束了。
My steady girlfriend eventually took me back – though our relationship had lost the lovely purity of its earlier years and would soon end forever.
在我原先的解决方案中所存在的限制之一是,在每个模板启动,然后结束执行之后,它只报告match模式。
One of the limitations in my original solution was that it reported only the match pattern when each template started and ended execution.
我将以这个最后的技巧来结束本文,它说明如何在多个gnuplot会话中重用您的定制。定制的主要命令是set命令。
I will conclude with this final tip that shows how to re-use your customizations across several gnuplot sessions: the main command for customization is the set command.
我应该说,结束我的演讲,它提醒你们所有的人,我们应该用我们的声音,说不出话来充满热情和信念,因为那是正确的,而我们的权利。
I should say that, conclude my speech by reminding all of you that, we should use our voices and to speak out with passion and conviction, for that is right and our right.
她补充说,“虽然它当初听起来很贵,课程结束后的那天我就开始了工作,所以它也是肯定值得的。”
She adds: "Although it initially sounds expensive, I started work the day after my course ended, so it was definitely worthwhile."
作为结束,让我再介绍一个生成器示例,它来自随python 2.2一同分发的test_generators . py模块。
To close, let me present one more generator example that comes from the test_generators.py module distributed with Python 2.2.
我把它称作temp,不管它以什么结束都无所谓,它这个框框里。
I'm going to call it temp and it doesn't matter where it ends up but conceptually it's in this frame.
但是我希望以这种方式结束它——要使那些参战的士兵们的年轻兄弟姐妹以及他们的子孙后代,有较少的机会再为像越战这样的战争在世界其他地方失去生命。
But I want to end it in a way which will increase the chance that their younger brothers and their sons will not have to fight in some future Vietnam some place in the world.
当这部“标志性的”——我就是随口一说——电视剧开播的时候我20岁,它结束时我26岁。
I was 20 years old when the "iconic," and I use this term loosely, show started, and twenty-six when it ended.
请容许我借用威廉·莎士比亚的智慧之词来结束我的讲话:如果音乐是爱情之美食,那就让它演奏吧。
Let me conclude my speech with the words of wisdom by William Shakespeare: if music be the food of love, play on.
然后一个人说“我了解了这点,结束了它”,它再也不会有进一步滋生冲突的能力了。
Then one says "I have understood this, and finished with it", and it no longer has the vitality to breed further conflict.
我们的会面结束后,我走向这座雕塑,近距离地观察了它的基座。
After our meeting, I walked to the statue and took a closer look at its base.
轻轻地把它夹入书中,本以为这次的“校园行”就要结束了,谁知,抬头的那一刹那把我惊呆了。
Gently clip it into the book, I thought this "campus-line" coming to an end, Who would have thought of that moment when the rise of me stunned.
昨夜,我想要结束这种沉默。昨夜,我打破了旧规矩来提醒这个国家它已经忘记了的东西。
Last night, I sought to end that silence. Last night, I destroyed the Old Bailey to remind this country of what it has forgotten.
我带着那本厚重的书越过大西洋,往往是活动还没结束我就迫不及待地想回去读它,一直读到眼睛睁不开才停下来。
I carried that big, fat book across the Atlantic, couldn't wait to finish my events so I could go back to it - I'd read until I couldn't keep my eyes open.
当我遇到任何困难我不会放弃我一定要把它结束了。
When I meet any difficulty I won't give it up I must get it over.
和那些正在进行中的冒险之旅一样,我不知道它什么时候会结束。但我知道它终有一天会结束。
Like any ongoing adventure, I have no idea how it ends. But I know it will.
和那些正在进行中的冒险之旅一样,我不知道它什么时候会结束。但我知道它终有一天会结束。
Like any ongoing adventure, I have no idea how it ends. But I know it will.
应用推荐