作为一个孩子,我经历了多年的孤独。
在我40岁时,我经历了中年危机。
I went through my midlife crisis about four or five years ago, when I was forty.
在接下来的一个月里,我经历了很多变化。
这个孩子不是我经历了数月怀孕和几小时分娩所等待的那个孩子。
This is not the child I waited for through all those months of pregnancy and all those hours of labor.
我经历了一个矢量的量变。
我经历了好几次沉痛的打击。
我经历了这么多演讲仍然有紧张的感觉。
In fact, I am still nervous from time to time even after giving so many speeches.
在我三十几岁时,我经历了一系列的不愉快的变故。
Then, in my 30s, I experienced a series of unpleasant life events.
我经历了一个非常放松与幸福的感觉,好像坠入爱河一般。
I experienced a great feeling of relief and well being, as if I was in love.
在诺丁汉我经历了自己在童话剧演出中最尴尬的时刻之一。
I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham.
今年我经历了这些沉沉浮浮之后,这个冠军是献给球迷和球队的。
After the year I've had, with the ups and downs, this is for the fans and the team.
一天,我经历了一件特殊的事,并从中学到了令我终生难忘的教训。
One day a "special" thing happened to me. And I learned a lesson that I shall never forget.
我经历了分手后的各种悲伤阶段:拒绝,愤怒和沮丧,可是没有接受。
I passed through the stages of grief that follow a breakup: denial, anger and depression. But not acceptance.
我经历了很多,学到了很多也成长了很多,却亦觉那段岁月,宛若一场梦。
I experienced, learned, and grew a lot during this time, but it all seems like a dream.
那里,他准备了一杯咖啡和几片面包,“然后我突然明白我经历了什么。”
There, he prepared a cup of coffee and some bread "and I suddenly understood what I had been through.
至少过去几十年来,我一直是这么认为的,期间我经历了一家又一家的便宜理发店。
At least that's been my logic over the past couple of decades, as I've gone from one cheapo barber to another.
如果提到工作与女人之间的关系,我的职业生涯先后让我经历了三个截然不同的世界。
My working life has carried me through three distinct worlds relating to women in the workplace.
基于任何一种传统标准,我可以说,仅仅在我毕业7年后,我经历了一次巨大的失败。
So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale.
在我和我妻子Ingrid相爱之前,我经历了12年的单身生活,而那段生活是很愉快的。
I was single for twelve years before my wife Ingrid and I fell in love. Very happily single.
因为我经历了太多的改变,从戒烟到追求生活的简单,到削减自己的债务,当然还有其他很多。
There are so many changes I’ve gone through, from quitting smoking to simplifying my life to reducing debt to many more.
我经历了很艰辛的历程—自己参与了太多的事情,直到我一个人不能无法处理了。教训是什么?
I learned my lesson the hard way - taking on way too many things personally until I simply couldn't handle any more.
我经历了一段仿佛是做梦一般的生活,充满了信仰、希望和爱;生活给予我过多的恩惠和好运。
I’ve had an improbable life, and a wonderful one full of faith, hope, and love, as well as more than my share of grace and good fortune.
在过去20年我经历了与数以千计人们合作后,我逐渐发现快乐生活始于倾听那些你已经知道的。
After working with thousands of people over the last 20 years, I've come to believe that the secret to living a joyful life begins by listening to what you already know.
我经历了所有这些国家的生活方式,和当地人分享美食,体验当地的烹饪技术,并且结实了许多有趣的人们。
I experienced the lifestyles of all these countries, Shared meals with the locals, sampled the cuisines of the countries and met many wonderful people.
去年一年时间里我经历了三次汽车故障:一次在高速公路上爆胎,一次保险丝烧毁还有一次陷入无油可用的境地。
During this past year I've had three instances of car trouble: a blowout on a freeway, a bunch of blown fuses and an out-of-gas situation.
“像在我之前入主白宫的人一样,我经历了各种挫折,”他说,“如果还有机会,有些事我做起来会完全不一样。”
"Like all who have held this office before me, I have experienced setbacks," he said. "And there are things I would do differently if given the chance."
期间我经历了许多坎坷、恐惧、压力,当然还有闪耀着人性之光的美妙时刻,七年的交战终于在1962年结束了。
I lived through many ups and downs, fears, stresses, and also wonderful moments of common humanity during the seven year war that ended in 1962.
我的父母经历了20世纪30年代的萧条期。
我的父母经历了20世纪30年代的萧条期。
应用推荐