真实的你:你写这封邮件只是出于礼貌,并非给他一个暗示“我想再次约你”。
Your reality: That thank-you email was a show of good manners, not a subtle hint for him to ask you out again.
如果爱情可以分期付款,我要预约你的爱情用我的生命做抵押,一辈子关怀做利息,用一生做偿还,不知你是否愿意当我一生一世的银行?
If love can instalment, I need to make a reservation for you love my life for a lifetime care do mortgage, interest, life do to repay, do not know whether you care to my life when the bank?
恕我冒昧约你来此,孟买蓝宝石,三杯莱檬。
I took the liberty of ordering for you. Bombay sapphire, three limes.
恕我冒昧约你来此,孟买蓝宝石,三杯莱檬。
I took the liberty of ordering for you. Bombay sapphire, three limes.
应用推荐