比尔跑得如此之快!我简直不能相信我的眼睛。
23岁的蕾妮·米德雷斯说:“我简直不能相信这再一次发生了。”
Renee Meadors, 23, said: "I can't believe it's happened again."
我简直不能相信我在视频里看到的一切。
我简直不能相信房东欺骗我们的手法。
我简直不能相信我的眼睛。
起初我简直不能相信,亦不敢稍有控制它的动作。
At first I could not believe it and even did not dare to control it by making some movements.
我简直不能相信他居然要带我去你们怎么不坐飞机?
I can't believe he's making me go. -how come you guys aren't flying?
我也是很吃惊。我简直不能相信我不会再见到她了。
It's a surprise to me, too. I can't believe won't see her again.
我简直不能相信,在语言实验室里就能学会会话技巧。
I simply don't believe that spoken skills can be drilled into learners in a language laboratory.
我觉得本周到今天已经够多事了,但我简直不能相信。
I thought this week leading up to today was enough but I just couldn't believe it when I got the news what had happened.
我简直不能相信她因为我工作时间打电话太多就想斥责我。
I can't believe she tried to tell me off about making too many phone calls at work.
我简直不能相信,一些社会名流,达官政要竟然涉及集团罪行。
I can hardly believe that some socialites and dignitaries are involved in syndicated crime.
我简直不能相信,一些社会名流,达官政要竟然涉及集团罪行。
Ican hardly believe that some socialites and dignitaries are involved in syndicated crime.
我简直不能相信今天是我们在夏威夷的最后一天了!真舍不得走。
I know! I feel like we just got here, and now we already have to think about going back home.
我简直不能相信他们让加拉离开。对于一个教练,他是世界上最好的后卫。
I can't believe they let Gallas go. For a coach, he's the best defender in the world.
我简直不能相信。明天我就要动身去法国了,可到现在我还没收拾行李呢!羾。
I I can't believe this. I'm leaving for France tomorrow and, I haven't even started packing yet.
而有些日子,当我看看钟,我简直不能相信已经到了吃午饭的时候,上午哪儿去了?
Some days when I look at the clock, I can't believe it's lunch time because I don't know where the morning went.
当馅饼被放到桌上的那刻,我惊讶不已,“我简直不能相信馅饼的顶层竟能做得这么薄!
When it was set down, I marveled, “I can’t believe how thin this top layer is!
我简直不能相信,经过这么多年,还有这么多证据,他们居然还能这么做,这太让我生气了。
I just can't believe it, I am so angry that after all these years and so much proof they could do that.
他说,“我听到了巨响,出门,我看到一架滑翔机卡在我家花园里,我简直不能相信自己的眼睛。”
He said: "I just heard this loud thud and I came outside and saw the glider stuck in our garden." I couldn't believe what I was seeing.
布尼亚德说:“我想自己停车时把它们吓坏了,可是当它20秒钟后忽然在我刚才停留的地方冒出来时,我简直不能相信自己的眼睛。”
Mr Bunyard said: 'I thought he had become spooked by me stopping the car, but when he popped up nearer to where I was about 20 seconds later I couldn't believe it.
布尼·亚德说:“我想自己停车时把它们吓坏了,可是当它20秒钟后突然在我刚才停留的地方冒出来时,我简直不能相信自己的眼睛。”
Mr Bunyard said: I thought he had become spooked by me stopping the car, but when he popped up nearer to where I was about 20 seconds later I couldn't believe it.
我现在还简直不能相信在那么久的五天里,一直没想到把油壶拿回铺子。
I can hardly believe now that in all those five days I had never once thought of taking the bidon back to the shop.
Starkey同意,说700人礼貌地向他提问:“当我来到这个大会,我简直不敢相信的有这么多人,在英国是不能想象的。”
Starkey agreed, telling the 700 people politely firing questions at him: "When I came into this fair, I couldn't believe the amount of people. It is inconceivable that this could happen in Britain."
Starkey同意,说700人礼貌地向他提问:“当我来到这个大会,我简直不敢相信的有这么多人,在英国是不能想象的。”
Starkey agreed, telling the 700 people politely firing questions at him: "When I came into this fair, I couldn't believe the amount of people. It is inconceivable that this could happen in Britain."
应用推荐