每次我告诉你他们还在床上你就开始笑!出了什么事吗?
Every time I tell you they're still up in bed you start to laugh! What is going on here?
他们都笑我,可我不在乎。
甚至到了44岁时,我都还没有要小孩的意愿,若是有人预测我会在以后14年内生五个小孩,我还会笑他们。
Even at 44 I had no intention of having children and would have laughed at anyone predicting I would have five in the next 14 years.
我拿给老师和同学看,他们都笑我。
我有过,我认为原因可能有二,要么是他们看到了我们看不到的事物,要么是他们的笑是没有原因的。
I have, and I've concluded that either they can see things that we cannot or they simply don't need a reason to smile.
我没发现我说了,这么好玩和滑稽的话,但他们一笑,我就可以换一个问题了,之后我觉得很不舒服,因为我没有面对这个问题。
I didn't realize I said something so funny and ridiculous but once they laughed, I can turn to another question, and afterwards I felt very uncomfortable I hadn't faced up to this.
他们以前老笑我说上海话,因为我的好笑不是说哪个词好笑,而是说我的整个音调就很奇怪。
They used to laugh at my Shanghainese, because it was not one single word they felt funny, but the tone of the whole sentence was really weird.
我觉得这真是太滑稽了,但又不敢在他们面前笑。
It appeared as if he owned the bottom one only, and I reckoned this to be quite comical, although I dared not to chuckle in their presence.
但后来他们都跟我一起笑,对我开玩笑——因为我的波斯语腔调很糟糕。
But, all of them, they started laughing with me, making jokes, especially because I have a bad accent in 13 Farsi.
有人问我幸福是什么,我就给他们说,幸福就是心爱的人对着自己笑。
Someone asked me what is happiness, I give them to say, happiness is the beloved person to smile at oneself.
他们让我喝水后在倒立,孩子们不停地吃吃地笑,同时喂我吃饼干,我感到都要哽死,并且反胃,但是孩子们觉得很快乐,我不想让他们失望。
The children giggle non-stop, before trying to get me to drink water upside down, while feeding me biscuits.
老实说,我对此有一点紧张。如果能不时听到些掌声将很好,但我也希望他们能为小鸟球欢呼(笑)。
I'm a little nervous about that to be honest with you... it would be nice to hear a couple claps here and there... but also hope they clap for birdies too (laughs). '.
当我跟他们说出我的梦想的时候,他们笑了,我要确保我要笑到最后。
When I told them about my dreams and they laughed, I make sure I laughed last.
是的,但是这不是他们嘲讽我的借口。他们直接说我是庞然大物。他们盯着我的脚一直咯咯咯地笑。
Yes, but that's no excuse for them to mock me. They point out how big I am. They stare at my feet and then they giggle.
我的妈妈不允许我学习游泳,因此,当另一个哄骗的时候,我总是被笑正在小溪中欢喜地游泳而且我必须为他们轮流布料。
My mom would not allow me to learn swim, so I was always laughed at when the other kids were swimming joyfully in the creeks and I had to take cloths for them.
我们听到孩子们笑啊笑啊,我问他们什么这么搞笑。
We heard the kids laughing and laughing, and I asked them what was so funny.
然而,多数父母都是持不屑的态度去看待。我的同学们都付之一笑,淡淡地说,他们与我有代沟。
However, most parents are holding the attitude of disdain to treat. My classmates were all taken it in stride, saying softly, they and I have a generation gap.
“这是我曾经吃到过的最好吃的鸡。”鲍勃说,并对全家人都笑了笑,每个人的嘴里都塞满了吃的,他们都表示同意。
'it's the best chicken I've ever tasted,' said Bob, smiling round at his family, who, with their mouths full, all agreed.
我总是很喜欢男性的幽默,因为他们那些有趣的笑话能缓解气氛,并且能让我毫无顾忌地笑。
I've always been fond of men's humor, because their funny jokes can relax the atmosphere and make me laugh regardless of everything.
我难过地哭了,不是因为他们笑我,而是他们不相信你啊——我的小马。
I felt so bad, I cried.... Not because they laughed at me, but because they don't believe in you, my little horse.
他们信以为真,赶紧扮出眉开眼笑的样子,我便抓住机会把他们天真无邪的“笑”都“收”进画里。
They believe, to play the part of the appearance of a smile, I will take the opportunity to put their innocent "smile" is "closed" into the picture.
以下是他们用我几年前到过他们的教会所拍下的照片作宣传海报,与我同行的同工一直笑问我怎么会这样…?
Below is the promotional poster they did using the photograph they took of me when I visited their church several years ago, the team that went with me kept laughing and asking me why was it so...?
只要看见娃娃们脸上挂着笑,我就知道他们要拿东西来刺我了。
When I look at the smiles on all the children's faces, I just know they're about to jab me with something.
但现在年纪比我小的人都笑我;我不容许他们的父亲与我羊群的犬只为伴。
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
但现在年纪比我小的人都笑我;我不容许他们的父亲与我羊群的犬只为伴。
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
应用推荐