我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
我知道你生我的气,但我不知道你因为什么而生气。
I know you are angry with me, but I don't know what you are angry about.
我只是想让自己熟悉一下这个过程,你知道的,我想知道你有没有什么建议我准备的。
I'd only be going to familiarize myself with the process, you know, check it out, I was wondering if there is anything you would recommend that I do to prepare.
当我告诉你,我多年来都不知道什么是真正的快乐时,我知道你相信我。
I am sure you believe me when I tell you that I have not known any real joy for years.
这个骨瘦如柴的男孩皱起眉头说:“你是谁,约翰·德北菲尔德,竟敢命令我,还叫我‘孩子’?你知道我的名字,我也知道你的!”
The skinny boy frowned, "Who are you then, John Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my name as well as I know yours!"
庄子笑了笑:“你不是我。怎么知道我不知道鱼的感受?”
Zhuang Zi smiled, "but you are not me. How do you know that I don't know the fish's feelings?"
阿加西在自己的回忆录中写道:“我跪下来,我的眼中充满泪水,我望向教练席……当你在获得巨大成就时,观察人们的面孔你会知道所有你想知道的关于人性的东西。
“I fall to my knees, ” Agassi writes of the moment in Open. “My eyes fill with tears.
然后,最终我意识到——或者说,你知道,某种程度上说是在《前线》的同事的帮助下,那时候他们知道了这件事——在我自己的家庭里就发生了这样的事。
And then, finally, I realized - or, you know, sort of with some help from colleagues at "Frontline," who by this time knew the story - that I had it in my own family.
夜从未睡去因为想你每时每刻,我不知道这种思念有没有归期,我只知道这种感觉挺好,因为心里一直有你,你问我那是一种什么样的感觉?
I do not know whether there is an end for such kind of missing. All I know is that I am deeply fond of this feeling, because you are deeply rooted in my mind.
虽然我不知道我究竟说了什么伤害你了,但是我知道我今天和你说的话中肯定有让你难受的成分,所以我很真诚地和你道歉!
Though I still had no idea what I said had hurt you, I know there must be some that made you sick today. Therefore, I am apologizing to you sincerely now!
我以前从来不知道那是代表什么意思,但是我知道你是在用你的方式告诉我,你每天都来看过我。
I never knew what it meant, but I knew it was your way of letting me know that you had checked in on me. Anyway I looked it up.
我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全的合而为一。叫世人知道你差了我来,也知道你爱他们如同爱我一样。
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
事实是,我这位朋友不仅知道那些我们没听过的事情(你知道你自己的--我能为你的书代笔吗?)
Truth is, my friend not only knows things many of us don't (you know who you are—can I please ghost your book?) but also things the rest of us have forgotten.
我用你不知道的方式了解这座城市。你用我不知道的方式了解这座城市。
I know the city in a way you do not, and you know the city in a way I don't.
奥普拉:你知道,我开始觉得,当我……当我面临这个选择的时候,你知道,我问自己是否要把离开的时间定在二零……,你知道我对数字很敏感。
Oprah: You know, I actually started to feel it when I…when I had the option, you know, well, the question was do I leave in two thousand and…you know how I like numbers.
那时,她告诉他:“我几小时之前才知道你的名字,我怎么可能这会儿就知道你是那个人?”
Back then, she had told him, "I only learned your name a few hours ago." How could I have possibly learned by now whether you are it?
你已经知道了吧,我早间的例行公事能并不是能激动人性的,然而,顺着这些计划,我的脑袋和身体都知道接下来要做什么,而我也不会想着睡“回笼觉”去。
You get the idea.My morning ritual isn't very exciting, however, by following this plan my brain and body know what to expect and I'm less likely to crawl back into bed.
我知道你永远不会说那种话,我的意思是,你这个人有点严肃,崔西,不过我怎么会知道乔纳森是玩真的呢?
Look, I knew you could never have said some of that stuff. I mean, you are kind of critical, Trish, but still.
我知道你做什么都是为我好,不过爸爸,你知道吗,你是否有察觉我们之间有代沟,你越来越不了解我,你爱我的方式也不是我所需要的。
But Dad, do you know that there is actually a generation gap between us? Increasingly, I feel that you do not understand me and the way that you love me is not the way that I really want.
我自己知道你只是知道了我对这件事的看法而且也许缺失了很多细节。我将对你的看法,评论和对将来的建议感激不尽。
Independently of what I think, and knowing that you only have my version of the story and probably many details missing, I would very much appreciate your insight, comments or advice for the future.
你知道,我一直在听他们说,卡默伦可没有,他一心只想着他的税单,而且我似乎知道了他们脑子里在想什么,你明白我的意思吗?
I was listening to them, you see, which Cameron wasn't, because he was busy thinking of his income tax, and it was as though I could hear their minds, know what I mean?
我只想让你知道我是真的真的很爱你,但是我知道你永远都不会是我的。
I just wanted to let you know that I really and truly still love you but I know you will never be mine.
你瞧,当我生活在远方时,你却知道我在那里,而且知道我为你保存了某些东西,即使你从未见过北极熊或冰川,即使你适应不了我的环境。
You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe. Even though you are not adapted to my conditions.
你可能已经知道我看过了,不当一回事,但是我想我有义务告诉你一些你还不知道的事情。
You might already know this and be okay with it, but I just wanted to fill you in just in case you didn’t know.
我想知道你有没有兴趣在这个星期撰写关于某顶级媒体一项重要问题的评论文章,我知道你一直对此类事件非常关注。
I wanted to gauge your interest in authoring an op-ed this week for a top-tier media outlet on an important issue that I know you're following closely.
“我知道你是怎么看待我的。”我说,我以前不知道我应该这样说。
"I know what you think of me," I say. I hadn't known I would say it.
你明知道你说的我害死你的话是说谎;而且,凯瑟琳,你知道我只要活着就不会忘掉你!
You know you lie to say I have killed you: and, Catherine, you know that I could as soon forget you as my existence!
耶和华阿,求你应允我,应允我。使这民知道你耶和华是神,又知道是你叫这民的心回转。
Answer me, o Lord, answer me, so these people will know that you, o Lord, are God, and that you are turning their hearts back again.
耶和华阿,求你应允我,应允我。使这民知道你耶和华是神,又知道是你叫这民的心回转。
Answer me, o Lord, answer me, so these people will know that you, o Lord, are God, and that you are turning their hearts back again.
应用推荐