他知道我的意思:“我知道你的意思,但我不会撞击人们接受它。”
He knows what I mean: "I know what you mean but I'm not going to ram it down people's throats."
雷斯特:我知道你的意思,但是我以为大量订购已经足以弥补这一点了。
Lester: I see your point, but I thought the large orders would make up for that.
我知道你的意思。除了麻烦我什么也没得到。但是他们说应该很简单的。
I know what you mean, Carol. I've had nothing but trouble with it. They say it's supposed to be easy!
我知道你的意思,出问题的都是小毛病。那样会使整个程序看起来很糟糕。
I know what you mean. Little things will go wrong. And it makes the whole program seem bad.
以下的对话可以帮助你理解这个习语。我真搞不懂简到底感受如何。我知道你的意思。
This conversation will help you understand the phrase: Poker Face I am having a hard time knowing what Jane is feeling. I get what you mean.
瑞德:其他的不重要。我知道你的意思了。如果我真的为国捐躯,我想你会受到良心责备的。
Rhett: Never mind the rest. I follow your general idea. And when I'm dead on the altar of my country, I hope your conscience irks you.
我知道你的意思,但是对于那些患有创伤后神经紊乱的人们来说,选择性记忆消除就会变得非常有用。
I know what you mean, but for people with post-traumatic stress disorder, selective memory erasure could prove enormously useful.
我知道你的意思,但是我最好还是再去提醒他们一下,还得提醒他们去修一下电梯里残疾人用的按钮。
I know what you mean, but I'd better remind them again, and also remind them to repair the button in the elevator for the disabled people.
我知道你的意思,而我无论如何都想变得有效益,所以我们可以明天做时间表,现在我必须回去工作了。
Tom: I know what you mean and I end up not being productive anyway, so I we will do the schedule tomorrow, right now I have to go back to work.
本杰明:我知道你的意思,但是我最好还是再去提醒他们一下,还得提醒他们去修一下电梯里残疾人用的按钮。
Benjamin: I know what you mean, but I'd better remind them again, and also remind them to repair the button in the elevator for the disabled people.
是的,我知道你的意思。这就是为什么我今年我的打算更加简单。也许就像和长时间没见的朋友聚在一起一样,或者做一些自愿的工作。
A: Yeah I know what you mean. That's why this year I am keeping things more simple. Maybe like getting together with friends I haven't seen in a long time, or doing some volunteering work.
我不是那个意思。但是你知道没用的口罩对地球有害吗?
I'm not saying that. But do you know useless masks are harmful to the earth?
不管信息的内容是什么,它真正的意思是,“我想让你知道,我在乎你。”
No matter what the content of the message, its real point is, "I want you to know that I care about you."
——迈克,你能告诉我字母“KIT”的意思吗? ——你不知道吗?它们代表着“保持联系”。
—Mike, can you tell me the meaning of the letters "KIT"? —Don't you know that? They stand for "keep in touch".
你有想过提问吗——我的意思是,在你的祈祷中你可以问类似这样的问题吗:上帝啊,你想让我知道些什么?
Have you thought about asking — I mean, in your prayers could you ask something like: 'What would you like me to know, God?
你知道我的意思,就是那种少有的一切正常、毫无波澜的日子。
You know what I mean, one of those rare days when everything is right and nothing is wrong.
如果你在某地方看到我叫人去做什么,你就要知道:这不是我的意思,我不会叫人做任何事情。
If somewhere you see me telling people to do things, you should know: that is not my intention. I will not tell people to do anything.
不过,我的孩子,你可知道你妈妈非戴不可的这个字母的意思吗?
But dost thou know, my child, what this letter means which thy mother is doomed to wear?
有比死亡更糟糕的事,如果你和一个保险经纪人呆上一晚上,你就知道我的意思了。
There are worst things than death. If you've ever spent an evening with an insurance salesman, you know exactly what I mean.
15%的民众认为“你知道我的意思”是最大的言语过失。
"You know what I mean" is considered the biggest verbal gaffe by 15% of the population.
凶猛,我的意思是具有某种特殊的杀手本能,你知道当比赛进入焦灼状态,他总会挺身而出,充当关键先生,他也从不辩解。
By fierce I mean just having that extra killer instinct that you know when the game is on the line he is not going to shy away from the big shot, he is not going to make excuses.
你要知道会投票人群的百分比?,我的意思是在关注一词中暗含的。
So do you need to know what percentage of the people are likely to vote? I mean is it implicit in your word focus.
你知道,我的意思是,有多少孩子有那种幸运能够被归还给父母,也许父母们都从未想过还能再次见到这些孩子们。
You know, I mean, how many children have the - sort of the honor of being able to give their mother back the children that they never thought they'd ever see again?
我以前从来不知道那是代表什么意思,但是我知道你是在用你的方式告诉我,你每天都来看过我。
I never knew what it meant, but I knew it was your way of letting me know that you had checked in on me. Anyway I looked it up.
我跟他谈到自己的顾虑,他说:“你知道这本书应该写些什么,你也知道这个话题很有意思,而且你自己也是这方面的专家,那你为什么还没开始写?”
When I told him of my doubts, he said: "You know what to write about; you know it is an interesting topic; you know you are an expert in it. So... why haven't you started writing yet?".
我知道你永远不会说那种话,我的意思是,你这个人有点严肃,崔西,不过我怎么会知道乔纳森是玩真的呢?
Look, I knew you could never have said some of that stuff. I mean, you are kind of critical, Trish, but still.
我知道你永远不会说那种话,我的意思是,你这个人有点严肃,崔西,不过我怎么会知道乔纳森是玩真的呢?
Look, I knew you could never have said some of that stuff. I mean, you are kind of critical, Trish, but still.
应用推荐