我知道你挺沮丧的,但说到底,事情并没什么大不了的。
I know you're upset, but when all's said and done it isn't exactly a disaster.
我知道,但你可以坐汽车从温哥华回到贝灵汉,还是能省钱。
I know, but you can take a bus from Vancouver back to Bellingham, and still save money.
“哦,是的,是这样,”乔说,“但你知道,我没有想太多。”
"Oh yes, that's so," said Joe, "but I hadn't thought much about it, you know."
我知道你认为我总爱管闲事,但事实是我关心你。
I know you think I'm incurably nosy, but the truth is I'm concerned about you.
我很抱歉让你流口水了,但你知道,这是五个新金币。
I am very sorry to make your mouth water, but these, as you know, are five new gold pieces.
我真羡慕你!我来这里才一周,但你知道泰国是个很棒的地方,我在这里玩得很开心。
How I envy you! I've only been in here a week, but you know Thailand is an amazing place, I'm having a great time here.
我真羡慕你!我来这里才一周,但你知道泰国是个很棒的地方,我在这里玩得很开心。
How I envy you! I've only been here a week, but you know Thailand is an amazing place, I'm having a great time here.
我知道他们为员工提供免费的披萨作为午餐,但你可以自带健康午餐。
I know they offer employees free pizzas for meals, but you could pack your own healthy lunch.
我希望我可以说再换个时间就行了,但你知道这是怎么回事,每个人对这整个学期都已经有需要承担的义务了。
I wish I could say another time would be okay, but you know how it is, everybody's already got commitments for the whole semester.
“我不知道怎样弄来更多这种药,”他说,“但你可以吃我剩下的药,我不需要了。”
"I cannot find out how to make more of this medicine," he said, "but you can have what's left I don't need it anymore.
“琳小姐,”他叹了口气,“我也很想你这么做,但你知道,我们还在打仗呢。”
"Miss Ream," he sighed, "I'd like to let you do it, but as you know, we are in the middle of a war."
我知道你打算把它扔进洗衣机里,但这会损伤弹性。
I know you're tempted to throw them in the machine but it wrecks the elasticity.
没有哪儿比洛杉矶更热爱NBA,但你知道我听几个人说过为停摆发愁吗?
Nobody loves the NBA like Los Angeles, yet do you know how many people I have heard openly worrying about the lockout?
我知道在这世上几乎每个人都是矫饰做作的,但你不必成为他们其中之一。
I know almost everyone in this world is pretentious, but you don't have to be one of them.
有一天,他突然认真的问我,“你知道我犯下的所有事情,但你却不恨我。”
He asked me one day, suddenly serious, "you know everything about me, but still you do not hate me."
我知道这或许很难,但你最后依然会走向死亡,所以为什么我尽力地好好生活?
I know it can be hard, but you will ultimately die, so why not make the best of your life?
我不知道你是不是也这样,但你貌似是在你下决心之前就决定好了。
I don't know if you're like this, too, but you sort of decide before you decide.
我知道你需要一个坚如磐石的保证,告诉你你一定会成功,但事实是,这种事是不存在的。
I know you want a rock-solid guarantee that will tell you that you will be successful, but in reality, no such thing exists.
我知道你可能一直被分娩困扰着,但你是否真正的考虑过它呢?
I know you've probably been obsessing about labor but have you really thought about it?
我知道你可能一直被分娩困扰着,但你是否真正的考虑过它呢?
I know you've probably been obsessing about labor, but have you really thought about it?
我说,“现在,你将要嫁给我,但你必须知道,你是与290连订婚的”吉姆解释着。
"I said, 'now, you're gonna marry me, but you gotta know that you're engaged to Company 290,'" Jim explains.
是的,我知道你刚买了一组5000个超级棒的字体,但为了你的网页设计,不要一次性全部用完。
Yes, I know you just bought that package of 5000 super-mega-awesome fonts, but for the sake of your web design, don’t use them all at once.
杰克:我知道你很忙,我也不愿打扰你,史蒂文,但这事很重要。
Jake: I know you're busy and hate to bother you, Steven, but this is important.
我知道你的订购量很大,但你也是以很大的优惠获得一件很棒的产品。
I know you 're making a large order but you are also getting an excellent product at a very large discount.
我说,“但你知道吗,我越来越对你那超级英雄机器的主意感兴趣了。”
But you know, the more I think about it, the more I'm warming up to your superhero-machine idea.
我知道你是个好网球手。但你可别太傲,每次见到我时没必要总提醒我你曾获过冠军杯吧!
I know you're a good tennis player, hot shot, you don't have to remind me that you won the champion everytime I saw you.
亲爱的CD:你的担忧我完全可以理解,但你要知道,你女儿可能看透了事情的真相。
Dear CD: your worry is certainly understandable, but consider your daughter could be on to something.
恩,我觉得,我不知道是不是真的,听懂了你说的,我也不知道,但那种习惯真的能算爱么?
Yeah, I guess it's just... I don't know if I really understand what you are saying by the I don't know whether I do, either But that habituation really is a form of love?
恩,我觉得,我不知道是不是真的,听懂了你说的,我也不知道,但那种习惯真的能算爱么?
Yeah, I guess it's just... I don't know if I really understand what you are saying by the I don't know whether I do, either But that habituation really is a form of love?
应用推荐