你的心脏在手术期间停跳了,估摸着就是我瞎胡想的那时候。
Your heart stopped during the operation, and it must have happened right when I got that feeling.
现在在我继续之前,让我先回答一下卡罗尔所说的——蝙蝠是瞎的。
Now before I go on, let me just respond to something Carol was saying—this idea that bats are blind.
而且最重要的是我的家人和朋友都需要睡觉,大段的睡觉,没谁是和我一样整晚无所事事的瞎晃悠。
My family and friends are all asleep at night, and I don’t know anyone locally who’s up all night and isn’t working.
他说:“在这我有时仍在混日子。”但我不能确定他到底是否常常瞎混。
"I do still muck about here sometimes," he said, but I wasn't sure how often that might be.
她绝望之余,决定再作一次努力,于是转过身来对伊丽莎白说:“伊丽莎·班纳特小姐,我劝你还是学学我的样子,在房间里瞎走动走动吧。”
In the desperation of her feelings she resolved on one effort more; and turning to Elizabeth, said, "Miss Eliza Bennet, let me persuade you to follow my example, and take a turn about the room."
其实我先在窗玻璃上对着自己的模样瞎臭美了一番,然后才瞥见食物的。
Actually I saw my reflection in the window and took a few moments to admire myself, then I saw the food.
他让我报出名字登记,却以为我在瞎捣蛋。
He asked me for my name to book me, but thought I was just playing up.
之前的三年我是瞎混的逃了很多课,可以说,这是人生中唯一让我懊悔的事情。
The last three years I fooled around and cut lots of classes. Now, I can easily say that it is the only thing in life that I regret.
我喜欢巴拉克,当然还有我所有的“篮球同志们”(译注:大家别瞎想)——虽然我有时比较冲动(哥们们见谅),但那只是一时头脑发热而已。
I liked Barack, and I loved all of my b-ball comrades-even if I occasionally lost my cool (sorry, guys). It was a blast.
“跳上来骑在我的后面,”他低声说,“一会儿我们就远远地离开这群瞎叫的猫了。”
'Jump up behind me' he whispered, 'and we'll get shot of the screaming cats in a jiffy!'
我时常想,如果让每个人在成年不久的某个时候瞎几天,聋几天。
I have often thought it would be a blessing if each human were stricken blind and deaf.
“跳上来骑在我的后面,”他低声说,“一会儿我们就远远地离开这群瞎叫的猫了。”
Jump up behind me 'he whispered,' and we'll get shot of the screaming cats in a jiffy! '.
舒可文还告诉我,他们单位有个司机看到他们整天在忙,总是用一句话表达:“瞎耽误工夫!” 就要离开上海了,我坐上汽车去机场,“想不明白的问题就不要去想!”
Shu Ke also told me, there was a driver in his company who always said the same words when watching them busy all day: "Just waste of time for nothing!"
通常是在我们回家看照片的时候会产生疑惑:‘拍照那会儿我在瞎琢磨啥呢’,这就是因为当时就没有问问自己‘为什么我要拍这张照片’。
Forgetting to ask yourself "why am I taking this picture" is the leading cause getting our pictures back, and having to ask ourselves "what was I thinking?"
我看不到啦!那个粗心的小女孩快用胡椒把我弄瞎啦!
I can't see! That careless little girl blinded me with pepper smoke!
事实上,我看不见你,因为要是现在睁眼的话我会宁可捅瞎自己的眼睛。但是,嘿,不管怎么说。
Actually, I can't see you because I would rather poke my eyes out with a burning stick than open them right now. But, hey, whatever.
西恩:我很遗憾。我知道你比较想去瞎拼热狗和卫生纸。
Sean: I'm so sorry. I know you'd rather shop for hot dogs and toilet paper.
这就是我克服自己总是瞎担心时用过的唯一有用的方法。
This has been the single most effective thing to help me get over worrying about what other people were thinking of me.
我想我是忍受不了这种痛苦的,也不能象斗鸡那样,一只眼睛或两只被啄瞎后仍旧战斗下去。
I do not think I could endure that or the loss of the eye and of both eyes and continue to fight as the fighting cocks do.
常有人想学某一门课,通过搜索引擎,瞎猫碰上死老鼠,看到了我一年前贴在博客上的课堂笔记,于是讨论重新开始。
I have often had people wanting to learn a subject stumble onto one of my online lecture notes on my blog from a year ago through a search engine, and continue the discussion afresh.
我有这样想过,接着我就摇头对自己说‘瞎,胡说八道,你好着呢。’
I just had this feeling. And then I shook my head and said, no, it was nonsense, you were all right.
你一定像蝙蝠一样瞎,我站在十码以外,而你竟视而不见。
You must be as blind as a bat. I was standing ten yards away, and you looked straight through me.
你一定像蝙蝠一样瞎,我站在十码以外,而你竟视而不见。
You must be as blind as a bat, I was standing ten yards away, and you booked straight through me.
你一定像蝙蝠一样瞎,我站在十码以外,而你竟视而不见。
You must be as blind as a bat, I was standing ten yards away, and you booked straight through me.
应用推荐