我看见一个老太太带着一个七岁的孩子上地铁,那孩子好像是她的孙子。
I saw an old lady get on the subway with a 7-year-old child who seemed to be her grandson.
我看见一个黑色的东西放在那里,但一个站在喷泉旁边的女人就在它旁边,所以我不知道那是什么东西,也不能分辨那是不是她的东西。
I saw something black sitting there, but it was right next to a woman standing by the fountain, so I could not tell what it was or if it was hers.
当我在最后一个十字路口等绿灯时,我看见一个老人朝我走来。
At the last crossing, while I was waiting for the green light, I saw an old man walking toward me.
一天,当我在等爸爸的时候,我看见一个大约两岁的小男孩在草地上自由地奔跑,他妈妈就在不远处看着。
One day, while I was waiting for my father, I saw a little boy, around two years old, running freely on the grass as his mother watched from a short distance.
我看见一个爱幻想的孩子正看着我。
我看见一个孩子在草坪上睡觉。
在梦里,我看见一个小精灵飞来飞去。
我说,我看见一个烧开的锅,从北而倾。
"I see a boiling pot, tilting away from the north," I answered.
我看见一个全副武装的骑士躺在石棺盖上。
I could see a large stone casket with a knight in armor lying on the lid.
有一次,我看见一个车厢里的长颈鹿在吃叶。
Once I saw a giraffe in a flatcar eating the leaves of a tree off the tracks.
我看见一个沸腾的锅,它的口由北面倾倒过来。
I see a boiling cauldron , " I replied, " that appears from the north.
我看见一个男人被猛力的向前推着,好像是被扭着胳膊,脸冲下摔倒了。
I saw a man violently propelled forward, as though he'd been flung by the arm, and fall forward on his head.
我看见一个老人很吃力的在街上走着,受里还拿着一根拐杖。
It see I one piece old man walking in street getting more straining very on hold by sticks of walking stick still.
我看见一个带着剑的弥撒亚,把先前的教育转化为实际运用。
I see a new Messiah coming with the sword, to carry into effect the teachings of the first.
我向教堂走去。这时,我看见一个男人斜靠在教堂的外墙上。
As I got closer I saw a man leaned up against the wall outside the church.
我看见一个家伙穿着“我爱纽约”T恤,我就问他是不是纽约来的。
I saw a guy wearing an "I Love NY" T-shirt, and I asked if he was from NY.
接着我看见一个黑色的东西——像穿着黑色斗篷的男人那样朝我走来。
Then I see a dark figure, like a man under a black cloak, coming in my direction.
你知道,在附近的路上我看见一个小伙子开车时正在讲电话。那真危险。
You know, on the way over here I saw this guy talking on a cell phone while driving. That's got to be dangerous.
在一间小茅屋门口,我看见一个小女孩正要把糊糟糟的冷粥倒进猪槽里。
At the door of a cottage I saw a little girl about to throw a mess of cold porridge into a pig trough.
今天下午,在我去看电影的路上,我看见一个箱子从一辆自行车上掉下来。
This afternoon, on my way to the cinema, I saw case fall off a man 'bike.
这时一辆车停在我车后,透过炫目的光线,我看见一个男人的身影向我走来。
Then a car pulls off the road behind me. In the blinding light I see a male figure approaching me.
我看见一个白头发白胡子的老头,他来到我面前,一边哭一边说,'救命啊!
I saw this old guy with white hair and a long white beard. He was crying when he came up to me and said, 'Help!
“我看见一个女孩冲出食堂,一边大声尖叫说有人要杀她,”另外一名学生说。
"I saw a girl running out of the cafeteria just screaming that someone was going to shoot her," another student said.
在公园里,我看见一个小男孩手持风筝线,风筝在他的头顶上随风摆动,忽上忽下。
In the park, I saw a little boy holding a kite. The kite was up and down overhead at the mercy of the wind.
我看见一个13岁的公立学校的女孩将一名警察的帽子打掉后,还骂骂咧咧的跑掉了。
In the state school I watched a 13-year-old girl knock the hat off a policeman and then run off swearing.
我可以发誓我看见一个模块化原型奥林巴斯在迪凯特附近的亚特兰大艺术节本周末。
I could swear I saw a prototype Olympus modular at the Decatur Arts Festival near Atlanta this weekend.
耶和华的话第二次临到我说、你看见甚么。我说、我看见一个烧开的锅、从北而倾。
The word of the LORD came to me again: "What do you see?" "I see a boiling pot, tilting away from the north," I answered.
今天我看见一个流浪汉从车子上摔下来,摔破了脸,在零下40度的寒风里无助地站着。
Today, I witnessed a homeless man fall off of his bike and land face first onto the pavement.
今天我看见一个流浪汉从车子上摔下来,摔破了脸,在零下40度的寒风里无助地站着。
Today, I witnessed a homeless man fall off of his bike and land face first onto the pavement.
应用推荐