直到我看了电影《我们诞生在中国》我才知道。
今天,我看了电影《老人与海》,于是想说点什么。
Today, I watched the movie named the Old Man and the Sea. I'd like to say something.
昨天晚上我看了电影阿甘正传,这个问题就一直在我的脑海里萦绕。
I watched the movie Forrest Gump last night. And the question just lingered in my mind.
我看了电影《功夫熊猫》,电影讲述了熊猫阿宝希望自己成为功夫大侠。
I watched the film 'Kung Fu Panda', the film tells the Kung Fu Panda Bao hopes to become heroes.
当我03年在此处时,我看了电影“泰坦尼克号”,尽管很明显,这部电影中虚构多过现实,但它的的确确描绘了人们最初在遭遇到令人不愉快的情形时,是怎样抱着否定怀疑的态度。
When I was here in 2003, I watched the movie Titanic and although it was obviously more fiction than fact, it did portray how people go into denial when initially faced with an undesirable situation.
在她们家,我看了电影”永不结束的故事(Never Ending Story)",打发了绝大部分的时间(At their house I watchedthe movie'Never Ending Story'nearlyallthe way through)。
At their house I watched the movie 'Never Ending Story' nearly all the way through.
我肯定我们看了晚间新闻,然后又看了电影。
I'm sure we watched the nightly news, and then we turned on the film.
我看了一些英语电影。
我在飞机上看了一部关于珠穆朗玛峰的电影,这个电影激励了我去爬山。
A movie about Mount Qomolangma I saw on a flight inspired me to climb mountains.
自从我看了那个在罗马拍的电影之后,我就一直渴望去罗马旅游。
Ever since I watched the movie filmed in Rome, I was longing to travel to Rome.
有一天我看了一部叫《玩具总动员》的英语电影,我立刻爱上了它。
One day I watched an English movie called Toy Story, I fell in love with it at once.
昨晚我和家人一起看了一部感人的电影《你好,李焕英》。
“能够拍摄到完美的场面是一个忍受痛苦的过程,不过现在我知道为什么电影做出来这么好看了,”敦克下士如是说。
"It's a pain-staking process to get that perfect shot, but now I know why the movies turn out to be so good," Airman Dunk said.
他说:“随后,他邀请我看了家里拍摄的那次美国之旅的电影。”圣诞节一过,我就飞去罗得岛州,也就是他在布朗大学教书的地方。
"Afterwards, he invited me to come see his home movies of the trip," he recalls, "so right after Christmas I flew up to Providence, Rhode Island, where he teaches at Brown University."
我们对年轻人信任不够,“布朗宁说, "我想没有那个聪明的年轻人看了这部电影回想, ‘哦,我现在想投身到这个诡异的娼妓圈里。’"
''I don't think an intelligent young person is going to see this film and think, 'Oh, I now want to throw myself into this bizarre area of prostitution.
他告诉我他们一起度过了周末,一起去了教堂,看了电影。
He told me they had spent the weekend together going to church and to the movies.
我看了许多部电影,尤其喜欢西部片。
我看了这部电影可不是因为你的推荐,我是想看亨利·方达的表演。
I didn't see the film because you recommended it . I wanted to see Henry Fonda.
最近我看了这部电影,觉得它很棒- - -它改变了我对类固醇的许多认识。
I watched this film recently, and thought it was fascinating-it changed a lot of my opinions about steroids.
这部电影让我对那种心态,那种亚文化有了一些了解,但我再也不想看了,一次足矣。
"It gave me some insight into that mindset, that subculture, but I never want to see it again," he said. "Once was enough."
这部电影我大约看了100遍,这比我看任何其它电影的次数都要多。
I watched the film probably 100 times, more than any other movie.
要是我之前知道《珍爱》这部电影的内容,我很可能就不会去看了,因为该片太过阴郁和令人压抑。
If I had known what Precious was about, I probably wouldn't have wanted to see it. Just too dark and depressing.
1997年冬天,我看了一部西班牙电影《睁开你的双眼》。
In the winter of 1997, I saw a Spanish film called Abre Los Ojos.
到我可以背诵出电影中大多数的对话时,我已经看了几十遍。
Each of the films I watched a dozen times until I could recite most of the dialogues.
最近,我,一个40岁初为人父的人,又重新看了一遍,我发现从某种意义上说,这部电影并不成熟。
When I recently watched it again, as a 40-year-old recent father, I found in some ways the film had not aged well.
要是我之前知道《珍爱》这部电影的内容,我很可能就不会去看了,因为该片太过阴郁和令人压抑。
If I had known what Precious was about, I probably wouldn't have wanted to see it.Just too dark and depressing.
最近我看了一部电影《监守自盗》,这是一部纪录片,由查尔斯·弗格森导演,马克·达蒙旁白。
Irecently watched the Inside Job, a new documentary film by Charles Ferguson andnarrated by Matt Damon.
这两部电影保证都会让观众看后留下一种我看了“雪花秘扇”之后的反胃感。
Both films promise to leave viewers with the same queasy feeling I had after watching "Snow Flower and the Secret Fan".
这两部电影保证都会让观众看后留下一种我看了“雪花秘扇”之后的反胃感。
Both films promise to leave viewers with the same queasy feeling I had after watching "Snow Flower and the Secret Fan".
应用推荐