除夕夜,吃年夜饭时,我的长辈给我许多红包。
While having the family reunion dinner on Lunar New Year's Eve, I got lots of red envelops from my elders.
现在,当我站在这里,看着我的长辈们像以前坐在一起那样,躺成两长排,我又重新体会到了那种感觉。
That same feeling I felt again, as I stood there seeing them all lying as they used to sit, in those two long rows.
如果有年长的市民不能付得起处方药费,还要在医疗和房租之间选择,这让我的生命变得更加贫穷,即使那不是我的长辈。
If there is a senior citizen somewhere who can't pay for their prescription drugs, and having to choose between medicine and the rent, that makes my life poorer, even if it's not my grandparents.
当他们(我的长辈们)叫出某个物体的名字,并相应的走近那个物体时,我看到这一情形并理解到,当他们要指出某一物体时,他们就会叫出它的名字。
When they (my elders) named some object, and accordingly moved towards something, I saw this and I grasped that the thing was called by the sound they uttered when they meant to point it out.
我从长辈们的脚上拿走一点尘土后,就跟父亲上了马车。
After I had taken the dust of the feet of my elders I got into the carriage with my father.
但是,即使我犯错误的话,那也是出于谨慎的考虑。因为我们的长辈们需要对他们的退休金感到安全,感到有信心。
But I must err on the side of caution, so our seniors can have some confidence that their pensions are safe.
我认为,如今的债务危机可能是你所谓的内因的产物:我们在20世纪曾对长辈们作出承诺,我们在21世纪还不准备还债。
Today's debt crisis is the product of what I suppose you might call inside factors: the promises we've made to seniors in the 20th century that we're not prepared to pay in the 21st century.
购买这些珍藏品的钱,都是我从寄宿学校的生活费或长辈给的红包中节省出来的!
Those money for bought these treasures, all my living expenses from boarding school or elders given red packets to save out!
我喜欢的女孩子,只要孝顺,平时能多和我沟通,有比较好的独立性。没有不良嗜好,尊重长辈。
I like the girls, as long as filial piety, and I usually can have more communication, a relatively good independence. No bad habits, respect for elders.
正月初一,我穿上了新衣服,爸爸妈妈带着我,提着礼品去给长辈拜年,每到一处,我都会收到一个红包,还能吃到各家的美味佳肴,还有好吃的糖果。
The first day, I put on new clothes, mom and dad took me, carrying a gift to elder happy new Year, everywhere, I will receive a red envelope, also can eat to various delicacies, and delicious sweets.
To-be-out-of-line就是话说得不恰当,或者是做事做得不合适,特别是对长辈。 那不就是我刚才说的“没分寸”吗?
M: No, "to be out of line" means to speak or act when it is not appropriate, especially when dealing with someone who is your superior.
今天在网上看到关于韩庚的一个报道,我特别的喜欢他,我喜欢他并不是因为你的帅,而是你的努力和对长辈的孝心感染着我。
Today the Internet to see a report on Han Geng, I like him special, I like him not because of your Shuai, but your efforts and the elders of Filial Piety with me.
我的生活被打扰了,我是在对付干扰的过程中认识了更多的长辈。
My life has been disturbed, and in the process of dealing with interference I know more elderships.
我学到了教训,我们应该听长辈的话,他们经历了那么多,告诉我们的都是值得我们学习的宝贵经验。
I learned the lesson that we should listen to the eldership's words, they have experienced so much, what they told us is precious experience for us to learn.
如果我来问你:你对你的长辈是否孝顺?我想你会毫不犹豫地回答:当然,我很孝顺啊!
If you let me ask you: to your elders filial piety? I think you will not hesitate to answer: of course, I very filial piety!
简,我不喜欢追根究底和提出异议。小孩不该对他们的长辈这样说话。
Jane, I don't like questions or objections. Children should not speak to their elders in such a way.
当然因为我是女孩,有很多我想做却又不能做的事情,长辈常常告诉我这个可以做,那个不可以做。
Of course, there are many things I want to do but I can't because I am a girl, being told not to do this, not to do that.
我有一种感觉,我将从长辈那里遇到很大的阻挠,他们认为我和她的事情已经解决了,结束了,他们将强迫我放弃她。
I have the feeling that I'm going to have an immense amount of difficulty with the older people, who consider the matter settled and done with now and will try to force me to drop it.
我知道中国长辈们中,有人想重用我,或者逼我跟某个土得掉渣的傻冒结婚。
I know that some Chinese elderships would like to put me in an important position or forced me to get married to a very countrified blockhead.
语重心长,担心不已!令我愧疚,内心充满负罪感。离婚四年,我成了长辈们眼中的怪人,朋友们眼中的傻瓜。
Earnest, very worried, Let me guilty, filled with guilt, Divorce four years, eldership thought I was strange, my friends thought I was a fool.
而且,即便我今后参与任何较大的项目,也必须在长辈们和老师们的引导下进行,我必须尽量避免可能的陷阱。
Moreover , even if I take part in any great projects in the future, I also need work in the guiding of the elderships and teachers, I must try to avoid pitfalls possibly.
只要对着长辈的面说说“新年快乐”“恭喜发财”等祝福,长辈们就会拿出一个大大的红包,祝我学习进步。
As long as the said to the elders in front of the "happy New Year" "kung hei fat choi" blessing, such as elders will come up with a big red envelope, I wish my learning progress.
我对年轻朋友的建议是:多听取长辈的意见,对自己的前景、机遇和最佳路径加强理解。
My suggestion to younger friends is to keep asking questions of a wide variety of older people, to gain a better understanding of your prospects, opportunities, and the best paths forward.
母亲火化的那个寒冷的清早,有长辈对我说,因我属狗,在母亲进入瞻仰室前,我不能看到她。
The chill early morning of mother's cremation, some seniors told me, due to my designate year of dog, before mother moved in the room of reverence, I could not see her.
我觉得我从来没有想过让中国的长辈们给我什么关照,但中国的长辈们也不应该稀里糊涂地打扰我。
I think that I have never want Chinese elderships to take great care of me, but Chinese elderships should not bother me in a fuddle.
还有我的所有的长辈在新的的一年里身体一天比一天更好,一天比一天开心。
And all of my elders in the New Year day body is better than a day, every day happy.
还有我的所有的长辈在新的的一年里身体一天比一天更好,一天比一天开心。
And all of my elders in the New Year day body is better than a day, every day happy.
应用推荐