我被突如其来的电话铃声吵醒了。
当铃声响起的时候,我立刻冲到食堂。
就在这时,铃声响了起来,吓了我一跳,而爱德华·卡伦已经离开了他的座位。
At that moment, the bell rang loudly, making me jump, and Edward Cullen was out of his seat.
“我将它当闹钟使用,因为它拥有直到你关掉才能停止响闹的铃声,”弗朗西斯科说起他的手机。
"I use it as my alarm clock, because it has an annoying ringtone that doesn't stop until you turn it off," Francisco Sepulveda said of his phone.
如果你忘记关掉铃声并且这时电话响了的话,你最好这样回答:“我现在不方便接听你的电话,我待会再打给你吧。”然后把手机关掉。
If you forget and your phone does ring, your response should be, "I can't talk now, I will call you back." and then turn the danged thing off.
我唯一的希望就是一直打他的手机……有铃声,证明手机不在海底。
My only hope is I keep phoning his mobile... it rings, so it can't be at the bottom of the sea.
我有过这样的经历,主要是由于电话铃声或是小孩子的喧哗。
This has happened to me a few times, such as with a phone ringing or the kids making too much noise in the next room.
我的手机响了,因为现在每个人都可以,选择你自己的铃声,对吧。
My cell phone rings and because one has the capacity nowadays to select your own ring tone — right?
让我很有成就感的是开张不到30天铃声就开始响个不停了。
And I am very pleased to say within the first 30 days doing business, that bell got annoying.
我遇到的唯一问题是,当我选择用iPhone和MobileMe进行同步时,它消除了我原先为每个人指定的特定铃声。苹果公司也承诺会解决问题。
The only glitch I ran into, which Apple is promising to fix, is that when I switched my iPhone to sync with MobileMe, it wiped out all the custom ringtones I had assigned to particular contacts.
“我认为,如果他拨通那个号码,我将会在铃声响第五次的时候接听电话。”Kobe回复说,很自然关联到他拥有的五只总冠军戒指上。
"I said, 'If he calls that number, I'll be sure to pick up after the fifth ring, '" Bryant quipped back -- referring, naturally, to the five championship rings he has.
这时上课的铃声响起了,露丝跳了起来:“我的天那,我上体育课又要迟到了。”
再次走进商店,我听到有人进入时熟悉的铃声。
Walking back into the store, I hear the familiar chime of someone entering.
电话里的风声呼啸而过,我能听到风中你的笑声是多么清脆,如果可以想象,身旁偶尔有路过的单车铃声“铃铃”作响,那是多么美的风景图。
The phone of the wind roared past, I can hear you laugh the wind is very clear, if you can imagine, side occasionally pass by bicycle bell "bell" sound, it is a beautiful landscape.
由于我拖延的坏习惯,我采取了如gtd的时间管理系统以求克服这种坏习惯。我将日历、计划表和日程表排满了事件,提醒我重要事件和待做事项的“叮叮”铃声在每个地方响起。
Because of my bad procrastination, I adopted systems like GTD, a calendar and scheduled and time-blocked everything, reminders of important tasks and due dates "dinging" from everywhere.
我甚至连看都不看iphone一眼直到它的铃声响起,或者说鸣叫——亦可说直到出来些听起来令人腻歪刻板的音效。
I didn't even face the iPhone again until it rang, or chimed - or produced some audio confection that seemed cloyingly churchy.
我想回答说儒家理论也可以论证有理由帮助受压迫的外国人,但这时下课铃声响起。
I wanted to reply that Confucian theories can also justify intervention to help oppressed foreigners, but the bell rang.
从衣服店出来,一看时间,天哪,上课的铃声赶在我尾巴上了。
From the clothing shop out of a matter of time, alas, the class ring on the drive on my tail.
我现在用这首歌作为我的电话铃声。
我的电话铃声和短信铃声都是不同。
圣诞节凌晨的电话铃声仍让林记忆犹新,“它铭记在我的心中,”她说到:“它仿佛击中的闪电,让我头晕目眩,几乎昏倒在现场,”林触摸着颈部的项链,那是腾德送给她的礼物。
The news was so crushing that I passed out on the spot.” Lin touches the chain on her neck, a gift from Teng De.
我也有一些问题让铃声到工作,但如果你去市场和下载“环管理小工具:”一旦你切换部件铃声会的工作。
I did have some issues getting Ringtones to work, but if you go to the market and download "Ring Manager widget" once you toggle the widget Ringers will work.
我将通过在第5条对菜单一些,但如果你对自己的选择和铃声满意现在你可以保存它。
I will go through some of the Effect menu in section 5, but if you are satisfied with your selection and ringtone now you can save it.
当你翻转手机铃声变小啊,我觉得这个在开会的时候,如果你不小心手机没有调到震动上的话,这个功能也是挺有用的。
When you flip phone ringtone decrescent ah, I think this meeting, if you are not careful not to shake on mobile phones, the function is also quite useful.
我还记得随着最后一次放学铃声的响起,一群激动无比的孩子一下子潮拥出了校门。
I can't recall a more anxious group of children as that final bell rang and they scattered out of the door.
她领我走上通常是陡峭的楼梯,还有向来为某位可能并不介意撞上其他先生的先生清场的铃声,凄惨地爬到那间鄙陋的屋子,只有床铺和坐浴盆。
She led me up the usual steep stairs, with the usual bell clearing the way for the monsieur who might not care to meet another monsieur, on the mournful climb to the abject room, all bed and bidet.
她领我走上通常是陡峭的楼梯,还有向来为某位可能并不介意撞上其他先生的先生清场的铃声,凄惨地爬到那间鄙陋的屋子,只有床铺和坐浴盆。
She led me up the usual steep stairs, with the usual bell clearing the way for the monsieur who might not care to meet another monsieur, on the mournful climb to the abject room, all bed and bidet.
应用推荐