我所能做的只有重复地表达我的遗憾和向你道歉。
I just can repeat myself how sorry iam and and I want to tell apologize to you.
他的故事为去年发生的探险冒险的失败放我的遗憾结束。
His story put an end to my regret for the failure of an exploration adventure that happened last year.
我太小就在舞台上表演,没接着把书念完,这是我的遗憾。
I was too small when I started to act on the stage, I didn't finish my schooling. This is my regret.
甚至是到了吵起来的地步、真不知道我当初是怎么想的、也奠定了最后的不欢而散、所以、在这里我先表示我的遗憾和歉意。
And even up to a noisy point, really do not know how I did it think, lay the foundation for the final break up in discord, so here I first express my regret and apologies.
我很遗憾美国也附和了这样的抗议。
I regret that the United States has added its voice to such protests.
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
遗憾的是,我从未上过有机化学课,但我最近开始读一些相关的书。
Unfortunately, I've never taken a course in an organic chemistry course, but I've started reading some books about it lately.
遗憾的是现在很少有学生热衷于阅读经典著作,我认为它们真的值得一读。
It's a pity that few students nowadays are keen on reading classics which I think are really worth reading.
我很遗憾地说,猫咪和Quangle-Wangle 蹑手蹑脚地爬过去,咬掉了这六十五只鹦鹉的所有尾羽。
I am sorry to say that the Pussy-cat and the Quangle-Wangle crept softly and bit off the tail-feathers of all the sixty-five parrots.
我对他的离开感到遗憾,但他显然承受着巨大的压力,需要时间来解决他的问题。
I regretted his departure, but he was obviously under enormous stress and he needed time to work through his problems.
我现在明白他们拒绝了你的请求有多么遗憾了,但是不要失去希望。
I see now it's a huge pity that they rejected your request, but don't lose hope.
在你被你的小场景冲昏头脑之前,温兹摩尔小姐,我很遗憾地再次告诉你,我们不打算进入电视行业。
Before you get carried away with your little scene, Miss Wenzmore, I regret to have to tell you again that we are not planning to go into television.
我为主角的结局感到遗憾。但每当我想起他的光辉岁月,我的悲伤又一次被惊奇和钦佩所取代。
I feel sorry for the ending of the main character. But whenever I think about his glory days, my sorrow is once again replaced with wonder and admiration.
我很遗憾我有这样的经历。
很遗憾,我的老师和父母都不允许我独自游泳。
It's a pity that neither my teachers nor parents allow me to swim alone.
我很遗憾他放弃了自己的运动天赋,但也很自豪他后来选择了英国文学。
I was sorry he gave up his athletic talent but proud that later he chose English literature.
然而正是这种密度区分了它们,并且让我遗憾的是不得不在有限的时间里来评论这张唱片。
It's that density that separates them, though, and makes me regret having to review this record in any kind of timely fashion.
但是我从事的时尚设计工作让我无法抽身,这是我唯一的遗憾。
But my work in fashion has kept me from doing these things. That is my only regret.
遗憾的是,我发现可用的文档并非总是与极佳的工具相称。
Unfortunately, I have found that the documentation available is not always on par with the excellent tools.
我对自己的军旅生涯没有遗憾,我愿意奉劝今天的年轻人去审视它。
I have no regrets for my military life, and I would urge our youth today to seriously check it out.
我最大的遗憾就是我没有付出更多,因为在我内心深处,我有太多太多想付出的东西了。
My greatest regret is that I have not given out much, much more, because inside me there is much, much more that I would have liked to give.
我们对你的发明进行了严格的试验,但是我非常遗憾地通知你,试验结果是彻底失败的。
We put your invention through the acid test, and, I'm extremely sorry to tell you, failed miserably.
我唯一的遗憾是,在纳米比亚蒸汽火车在1960年就停运了,取而代之的是柴油-电器动力的火车头。
My only regret is that steam locomotives in Namibia puffed their last in 1960, replaced by diesel-electric engines.
有个读者是这么写的:“唯一让我感到遗憾的是,我没有早点要孩子,因为当时不知道当自己这么喜爱作母亲的感觉。
As one commenter wrote: 'The only regret I have is not starting sooner to have kids because I had no idea I'd love being a mom as much as I do and I would have definitely had a third if not a fourth.
遗憾的是,我抓的不够稳,只是阻止了它砸到地上。
Unfortunately I don't grab it quite firmly enough, and I only just prevent it slamming to the ground.
遗憾的是,我抓的不够稳,只是阻止了它砸到地上。
Unfortunately I don't grab it quite firmly enough, and I only just prevent it slamming to the ground.
应用推荐