在许多学校或学生会组织的活动中都有我的身影。
In this colorful school, I also had lots of entertainments and took part in some activities.
茫茫的夜里独剩我的身影伴着那飞花萧萧旋落……
The boundless night remains my form to accompany that fly alone whinny to turn on lathe falls …
天上一颗星,地上一个人。你窗前的那颗星,就是我的身影,它平安夜伴你到天明。
A star in the sky, a person on the ground. The star that holds your window, that is, I figure, it's Christmas Eve with you until morning.
我生命的指针处在八九点钟,正是旭日东升的美好时刻,只要我努力地前行,世界的各个角落都会看到我的身影。
Pointer in my life Morning, it is a beautiful moment of the rising sun, as long as my efforts to pre-trip, all corners of the world will see my shadow.
五年,整整五年,我何时遇到过挫折?何时被他人所战胜?哪一次领奖台上没有我?翻阅过去的历史,我的身影,都会出现过在领奖台上!
Five years, five years, when I encountered setbacks? When was overcome by others? A podium without me? Through the history of the past, I figure, will appear on the podium!
你曾经对我说过,看不见我的时候,一切都是那么熟悉,陌生的是没有我的身影,所以我习惯了你在我身边默默的守侯,也让我习惯了轻易让你尝试被我疼惜的感觉。
You once said to me, see me, everything is so familiar, strange is not my figure, so I used to you by my side silently waiting, also let I used to let you try to be I cherish feeling.
从眼角我看见了玻璃窗另一边一个移动的模糊身影。
Out of the corner of my eye I saw a blur of movement on the other side of the glass.
你身影的突然消失让我的思念在空中流转,只能通过我无言的文字表达。
The sudden disappearing of your figure on the screen lingers my missing in the air, which can only be conveyed with my speechless words.
现在我知道了它们的位置——它们的身影经常可以通过它们栖息的树叶看到——我可以很快地认出它们。
Now that I know where they are—their silhouettes are often visible through the leaves they perch upon—I can spot them quickly.
通过这个放大静止的版本(下图),我能看清一个小孩的身影,他带着白帽子靠着一样东西(一棵树?) ,一只狗刚好在他背后。
In this closer-still version, I can make out a boy-looking figure with a white cap leaning against something (a tree?) with a dog just behind him.
我总是保证让她棕色的身影在我视线之内,等到快到我们分叉的路口,就加快脚步超过她。
I kept her brown figure always in my eye and, when we came near the point at which our ways diverged, I quickened my pace and passed her.
我轻叩着玻璃,而且我认为我看见了屋里有东西在移动,如万花筒般在晃动的身影,但是我不敢确定。
I rapped at the glass and thought I saw movement within, a kaleidoscopic shifting of shadowy forms, but couldn't be sure.
我尽量不让她棕色的身影离开我的视线,当我们快到分开的岔路口市,我就加快脚步从她身边超过。
I kept her brown figure always in my eye and, when we came hear the point at which our ways diverged, I quickened my pace and passed her.
只是突然依赖的隔屏,消失了你的身影,让我的思念在空中流转,无奈只好让无言的文字倾诉我的想念。
But the sudden disappearing of your figure on the screen lingers my missing in the air, which can only be conveyed with my speechless words.
另一个是第二天早上,我的老板惊讶的发现一个熟悉的身影出现在门口,是充满微笑的理查德。
The second came the next morning when my boss reacted in surprise as a familiar shadow filled the doorway with a smiling Richard.
我冲到医院,第一次看到一个瘦弱悲伤的身影,几乎认不出那是我的父亲——他和我童年时那个身体强壮、精力充沛的形象是如此不同。
I rushed to the hospital and met, for the first time, a thin, sad figure that I hardly recognized as my father-so different from the strong, robust figure of my childhood.
在构造我们未来的辩论中,我往往看不到三个群体的身影。穷人……青年……和我们居住的星球。
Too often in the debates that will shape our future, I see three groups missing. The poor... the young... And the planet.
发生这件事以前,在我的生活中每时每刻都有劳伦的身影。
Before the incident there hadn't been a single moment of my life without Lauren in it.
在大房子的影子下我瞥见了白色的外套,还有一个女人的身影在路上——那是我被杀害的妻子!
In the shadow of a great dwelling I catch the gleam of white garments; then the figure of a woman confronts me in the road — my murdered wife!
我的视野变成了长长的隧道,我能看到,在隧道的另一端,他黑色的身影正向我扑过来。
I could see, through the long tunnels my eyes had become, his dark shape coming toward me.
从黑夜到白天,从寝室到教室,浮现在我和乏味的书页之间的无不是她的身影。
At night in my bedroom and by day in the classroom her image came between me and the page I strove to read.
在我的脑子中,始终徘徊着丈夫的身影,他口袋里装着薄荷糖,拖着疲惫的身体从建造工地回来。
I kept imagining my husband walking through the door with mints in his pockets, tired from construction work.
他们跌倒在船上是因为注视那个身影太久了,而我很快也感受到了他们的痛苦,并且我似乎也要死在那里了。
They fellon to the floor of the ship, sick because of looking at the image for too long. Soon, I began to feel their pain, and I also felt like going and dying rightthere.
片刻功夫,猎手和猎物都消失得无影无踪,只留下我呆呆的盯着那片闪过老虎身影的草丛。
Then the hunter and the hunted vanished, leaving me to stare again into the sun-dappled stalks that had framed the tiger's silhouette for just a moment.
哈特斯利写道:“我坐在一楼的工作室里,看着邻居们忙碌的身影,他们就像没事儿人似的,这让我既惊讶又愤怒。
"I sat in the first floor room in which I work, watching my neighbours go about their lives, amazed and furious that they were behaving as if it was a normal day, " wrote Hattersley.
我用尽我的视力搜索,想从小舟上看见放舟人的身影。
I used up my eyesight to search and would like to see one's silhouette who set free the boat, yet I was disappointed.
看着他手持笤帚扫雪的身影,我读懂了彼时彼刻爱不是千言万语,也不是朝朝暮暮,而是一句不经意间的话语则能给予心的慰藉。
Watching him holding a broom to sweep the shadow, when I read that love is not words, or not exist, but a word of inadvertently can give comfort heart.
在此后的几周直至几个月中,我时常想起这个孤独的身影,想象他走上异乡陌生的街头,寻找他的养女。
I often thought of that lonely figure in the next few weeks and months, walking through strange streets in foreign cities, looking for his adopted child.
在此后的几周直至几个月中,我时常想起这个孤独的身影,想象他走上异乡陌生的街头,寻找他的养女。
I often thought of that lonely figure in the next few weeks and months, walking through strange streets in foreign cities, looking for his adopted child.
应用推荐