我的母亲常常买我的衬衣和鞋子。
现在我的衬衣闻起来都有股鱼腥味,袜子也脏死了。
“我的衬衣已经三天没换了。”他抱怨说。
“我的衬衣已经三天没换了。”他抱怨说。
正是这一点使我气得发疯,一看见她补我的衬衣我就恨不得用棍子揍她。
That's what drives me nuts. When I see her mending my shirts I could club her.
他用一只手揽住我的腰,另一只手开始解我的外套。然后又开始解我的衬衣。
He reaches an arm around my waist and with his other hand he begins to unbutton my jacket and then he goes on to the buttons of my blouse.
游客:不错,看上去大小很合适,并且也很酝我的衬衣。我就要这条了。
Traveler: Yes. they seem to be my size and go with my shirt quite well. l will take it.
我举起我的衬衣领的后面,露出标签,上面有厂商的公司名和“免熨”字样。
"I held up the back of my shirt collar, revealing the tag. On it was the name of that very clothing company and the words" wrinkle-free.
我昨天买的这件舒适的衬衣是由中国新疆优质棉花制成的。
The comfortable shirt I bought yesterday is made of high quality cotton from Xinjiang, China.
第五天和第六天,她还是继续提醒我,比如说她把熨好的衬衣放在哪里了,让我做饭的时候要当心等等。
On the fifth and sixth day, she kept reminding me something, such as, where she put the ironed shirts, I should be careful while cooking, etc.
我躺到检查床上,那天我穿的是一件大的彩格法兰绒衬衣,里面穿件贴身背心。
I lay down on the examining table. I'd worn a big plaid flannel shirt and a camisole underneath.
所有那些对我意义重大的高领衬衣,所有的腰带扣和领带夹,很久以前我就把它们束之高阁了。
All of those crisp-collared shirts that mattered so much there, all of the belt buckles and tie bars, I put them in storage a long time ago.
我把我所有好的衬衣、毛衣从客厅衣柜移到了客房的衣柜。
I moved all of my nice shirts and sweaters from the hall closet to the guest room closet.
最新的流行趋势是:着重腹部以下,腰部宽带、合身的高腰的衬衫确定会用过我第一次怀孕时流行的可伸缩的平板裤和帐篷衬衣。
The latest trends featuring under-belly wideband waists and fitted empire-waist shirts sure beat the stretch-panel pants and tent shirts I found during my first pregnancy.
彩格会掩饰我现在的胸形,背心对胸能起到保护作用,衬衣上的纽扣设计使得比较方便进行身体检查。
The plaid camouflaged my new chest, the camisole protected it and the buttons on the shirt made for easy medical access.
它不能提供“无限的伸缩性”、它并非“几便士一天”,你也不能“几小时就能搞定”——它也不能为我熨衬衣。
It does not provide "infinite scalability," it does not "cost pennies a day," you can't "get there in an hour" - it won't iron my shirts either.
是的,我看见了,它闪闪发亮,非常平滑。它很搭配你衬衣上的条纹。
Yes, I see, it's shiny and very smooth, and it matches the strip in your shirt.
我的哥哥被描述成一个肤色古铜色、身体健壮、穿着一件衣领打开的白色衬衣,不着袜子地穿着一对平底便鞋的男人。
My brother was described as tan and fit and wore a white shirt opened at the collar and loafers without socks.
今天,在我向当地收容所捐赠了3袋衣物的一个星期之后,我看到一个无家可归的女人坐在公园的长椅上,穿着一件我少年时期做的染色衬衣。
Today, a week after I donated three bags of clothes to a local homeless shelter, I saw a homeless woman sitting on a park bench wearing a tye-dye shirt I made when I was a teenager.
第二天早晨,当我仍旧懒洋洋地蜷缩着的时候,我注视着Againye穿上黑色宽松裤和一件昨晚他弟弟用煤熨斗烫平的蓝色按钮式衬衣。
The next morning, still curled up lazily, I watched as Againye dressed himself in black slacks and a blue button-down shirt that his younger brother had pressed the night before with a coal iron.
国王把纳斯·雷丁叫到他的身边说:“要是你能只穿一件衬衣在院子里度过这一夜,我就送给你一百枚金币!”
One cold night the king called Nasreddin to him and said, "If you're able to spend this night in the courtyard with only your shirt on, I will give you one hundred gold COINS!"
我的老板,穿着特别浆洗过的衬衣,每礼拜四午饭后会去预约理发的家伙。
My boss, with his extra-starched shirts and standing appointment for a haircut every Tuesday after lunch, he looks at me, and he says
这不光会使一切变得有趣,当我低头看见自己的衬衣上有个红点,我就可以有充分的理由纵身一跃跳到沙发后面,是不是很像枪战片啊(作者注:实际上只是衣服沾到番茄酱罢了)?
Not only does this make things more exciting, it also justifies my taking a diving leap behind the couch when I look down and see a red dot on my shirt. (Note: it was a ketchup stain.)
为了打发时间,我和一个稍为体面些的流浪汉聊起了天,他是个木匠,穿着衬衣,打着领带,据他本人所说,他是因为缺少一套工具而不得不四处流浪的。
To occupy the time I talked with a rather superior tramp, a young carpenter who wore a collar and tie, and was on the road, he said. for lack of a set of tools.
只有西装和外套需要干洗,我明天晚上就需要这件衬衣,还有衣服的袖口和领子要上浆。
Only the suit and coat are to be dry-cleaned. I want to have my blouse tomorrow evening.
只有西装和外套需要干洗,我明天晚上就需要这件衬衣,还有衣服的袖口和领子要上浆。
Only the suit and coat are to be dry-cleaned. I want to have my blouse tomorrow evening. And I'd like the collar and cuffs starched.
血液不停冲击我的头部,我眼睛都鼓出来了,我只能看见罩着我的头的白衬衣。
Blood pounding in my head, my eyes bugging from the pressure, all I can see is the white shirt hanging around my face.
血液不停冲击我的头部,我眼睛都鼓出来了,我只能看见罩着我的头的白衬衣。
Blood pounding in my head, my eyes bugging from the pressure, all I can see is the white shirt hanging around my face.
应用推荐