看到我的表情,他告诉我,他在分发情人节礼物时发现迈克尔·罗杰斯的盒子是空的。
Seeing my expressions, he told me that he found Michael Rogers's box was empty when he was passing out his valentines.
有时候我是一头斑点牛,长出了尾巴,却遗失了我的表情。
我看着我妻子,为了防止她无法理解我的表情,我说:“我会杀了你的。”
I looked at my wife, and just in case she couldn't interpret my expression, I said, "I'll kill you."
在他回答以后,我看向起伏不定的海面,不敢肯定我的表情是否已经泄露了一切。
I stared out at the rough surf after he answered, not sure what my face was exposing.
说这话时紫嫣看了一眼我的表情,“还是去求颜小姐吧……她心肠仁厚些,或者会救你们。”
"The purple Yan saw when saying this words one eye my facial expression, " still begs Ms. Yan ……she the heart considalert: and generous is some, alert:natively will retention you.
本人之间作出良好的举止和良好的繁殖差异,虽然,为了改变我的表情,我有时不得不混淆他们。
I make a difference between good manners and good breeding; although, in order to vary my expression, I am sometimes forced to confound them.
有可能——我得承认——我觉得此刻是两个第一等级思考者肩并肩站着。然而我怀疑我的表情所传达的不仅仅是一种无形的敬畏。
It is possible - and I have to make the admission - that I felt here were two grade-one thinkers standing side by side; yet I doubt if my face conveyed more than a formless awe.
我记得,当初爷爷看着我的表情,他腼腆地笑着,又带有那么一点骄傲,好像在对大家说,“瞧,这个礼物可是我买给我孙女的呢。”
I still remembered my grandpa's face when he watched me playing with the toy. His smile was shy but proud, as if he was trying to tell everyone it was he who bought me that toy.
她觉得我冷漠的表情很不礼貌也很唐突。
She thought my expression of indifference was ungracious and offensive.
我能从戴安娜面部表情的变化看出她的想法。
I can read Diana's thoughts from the changes in her facial expressions.
认真的表情,秃顶但有一些美丽的白发,薄薄的嘴唇,下巴很锋利……我记得我以为你不够帅。
An earnest expression, balding but with some beautiful white hair, thin lips, a sharp chin ... I remember thinking you were not handsome enough for me.
为回应她那好奇的表情,我说道:“她走后,那些细小的美好时刻会回到你身边。”
I answered her curious expression by saying, "When she's gone, it's the little moments that'll come back to you."
我能从你脸上的表情看出你的心思。
她精干的模样以及温暖友好的表情让我立刻喜欢上了她。
Her smart appearance and warm, friendly expression made me like her at once.
你一定见过歌手黄子韬名言的表情包:“我不会轻易死去。”
You must have seen the memes of singer Huang Zitao with his famous words, "I will not die easily."
下课后,一个小女孩走到我面前,问我:“你能帮我读一下这个吗?”她带着我见过的最兴奋的表情,好像她刚刚得到了一块饼干。
After class, a little girl walked up to me and asked, "Could you help me to read this?" with the most excited face I have ever seen as if she had just gotten a cookie.
我非常生气,狠狠地扇了回去, 重重的一巴掌,打得好!看见他脸上的表情没?
I am so angry, whapping he back, a hard power whap, good whap! See the expression on his face?
从他们的脸部表情我晓悟到事情的严重性。
From the expressions on their faces, I realized the gravity of the situation.
面对她那震惊的表情,我已经准备收回我说过的话,如果有必要的话,责备我自己,再道歉。
Faced with her look of shock, I had been ready to take it all back if necessary, blame myself, and apologize.
他脸上有一种不安的、焦虑的表情,这是我以前从来没有看过的;他本人也望着消瘦些。
There was a restless, anxious expression in his countenance I had never remarked there before; and he looked sparer in person.
就在他说话的时候,我立刻发现,有种古怪的表情掠过我周围那几个人的脸上:失望。
While he was speaking, a curious expression, which at first I found hard to parse, crept over the faces around me: disappointment.
我读不懂他的表情——像是他想到了某个私底下的笑话于是暗自发笑。
I didn't understand his expression - it looked like he was enjoying some private joke.
考威尔说:“她知道我们会是这种反应,你就去看看她演唱过程中脸上那满意的表情,那是我最爱的时刻之一。”
"She knew we were going to have that reaction and just to see that look of satisfaction on her face midway through - it was one of my favourite moments," Cowell said.
如果她看了我脸上细微的表情,她会看出我脸上有隐藏恐惧的征兆。
If she'd seen my microexpression, she would have seen concealed signs of fear on my face.
这是我最喜欢的眼操之一,因为几乎随时随地都能做,我说几乎的意思就是,我无法想象在地铁上做这项眼操时周围会没有奇怪的表情看着我。
This is one of my favourite exercises as you can do it almost anywhere, I say almost as I couldn't imagine doing it on the underground without getting strange looks from those around me.
这包括上传我一些无表情的正面照片。
This involves uploading an expressionless photo of myself, taken face-on.
我不喜欢看电影,因为我看不懂人物的表情,也不能欣赏对话里的幽默。不过我喜欢看逗乐的形体表演。
I don't enjoy films because the characters' expressions make no sense and I don't find verbal humour funny, though I do like slapstick.
听听那些穷人们无声的咆哮,我知道,空洞的表情已胜似千言。
I know how to hear silent complaints of poor people whose empty looks say more that a thousand words.
听听那些穷人们无声的咆哮,我知道,空洞的表情已胜似千言。
I know how to hear silent complaints of poor people whose empty looks say more that a thousand words.
应用推荐