第一天,我的经理在训练我如何折叠和整理一堆又一堆的衣服。
On the first day, my manager was training me how to fold and organize platform afterplatform of clothes.
在我吃饭的时候,他会帮我整理衣服,铺床,收拾课本。
While I was eating, he would lay out my clothes, make my bed, and gather my school books up.
珍妮点点头,在我四处逛的时候继续看衣服。
我在晚饭后完成了所有和衣服有关的工作,因为我在学校总是很忙,作业也很多。
I did all my work on the clothes after dinner, as I always had a busy timetable at school and much homework as well.
当然,我选了错误的日子,在非常热的阳光下穿了一件运动衫,所以谢天谢地,我准备了另一件从商店买的衣服。
I, of course, picked the wrong day to wear a sweatshirt under really hot lights, so thankfully, I came prepared with another item from the store.
模特佩奇·摩根说:“给人们一个没有罪恶感的选择,那就是他们可以穿着那些衣服,而不会被人泼油漆。我认为这会是一件大事,至少在纽约这里。”
Model Paige Morgan says, "To give people a guilt-free option that they can wear without someone throwing paint on them—I think that's going to be a massive thing, at least here in New York."
我还非常感激如果你能告诉我我都该随身带些什么东西,比如衣服、书籍或其它我在加拿大没法买到的东西。
I would also be grateful if you could tell me what I should bring with me, for example, clothes, books or anything else I cannot get in Canada.
我不会扰人地向你描述一番我对书的喜爱是多么多么的深,与其那样做,不如让我告诉你一件事:从英格兰回来时,我在一个托运包里放了9磅衣服和45磅的书。
I won't bore you with descriptions of my love other than to say that, when I moved back from England, I packed 9 pounds of clothes and 45 pounds of books in one of my checked bags.
我们房间里的气味愈加浓烈,变成了恶臭。我开始担忧,即便那恶臭不来自于我,也会沾在我的衣服和皮肤上。
The smell in our room intensified; it became a stench, and I worried that even if it wasn't emanating from me, I carried it on my clothes and skin.
“我在长身体的时候非常消瘦,衣服大小也不合适,而且我经常遭受别人的欺负,”他说,“后来我17时,我受够了,于是我常去健身房。
Clothes wouldn’t fit me and I got bullied, ” he says. “Then, at 17, I’d had enough so I took to the gym.
你还要扔我在坑里,我的衣服都憎恶我。
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
当我只有100元现金花费在衣服上,我觉得购买一条现金 $80的牛仔裤是很困难的。
I find it’s a lot harder to part with $80 of physical cash for a pair of jeans when I only have $100 cash a month to spend on clothing.
我不想透露确切的量。但衣服比国内任一家庭在两个星期里用糖和茶要少得多。
I don't want to reveal the exact recipe, but the dress took less tea and sugar than a family might consume at home in two weeks.
我仿佛看见我自己迷迷糊糊地在一座相同的雾山周围绕圈子,四周全是在我之前来的人们的鬼魂—但是我有充足的准备,当然,有暖烘烘的衣服,食物,照明灯和睡袋。
I saw myself wandering the same foggy hills, surrounded by the ghosts of those before me - but outfitted, of course, with warm clothes, food, water, headlamp and sleeping bag.
所以,在雅库茨克初次出门探险之前,我决定穿上整箱的衣服以御寒。
So, before venturing outdoors in Yakutsk for the first time, I have decided to don a suitcase's worth of clothes to protect me against the cold.
“因为如果他的衣服是看得见的,”Mitch说,在我和出口间来回走,“那么医生可以看见他,是吗?”
"Because if his clothes weren't invisible," Mitch said, stepping between me and the exit, "then the doctor could see him, right?"
我没有暖和的衣服,在伊斯坦布尔的时候我把多余的衣服都寄回家了,所以我们三个人到村里去租衣服。
I have no warm clothes as I sent all mine home way back in Istanbul, so three of us head off to rent coats in the village.
对那些认为人们不应该花这么多心思在衣服上的人,我想说:“在完美世界的某一天也许你是对的,但就目前来说事实不是那样。”
To those people who say that the person ought to matter more than the clothing, I would say 'Yes, in a perfect world. One day, but it is not the way it works now'.
在我最后一次住院的一次团体治疗期间,我们被要求描述衣服我们在下个月将如何看待自己。
During my last hospitalization, in one group therapy session, we were asked to draw a picture of how we saw ourselves in the next month.
我记得那个宾朋满座的巴黎餐厅,里面的人们穿着漂亮的衣服似乎在享受着美酒佳肴。
I remembered one about a restaurant in Paris full of people in beautiful clothes seemingly enjoying fine food and wine.
没有把自己的东西减少到500样——你在开玩笑,对吗?你有看到我的笔记本电脑和硬盘集锦吗?或者我的衣服和鞋子?
Not cutting down my things to even 500 items - you're kidding, right? Have you seen my laptop and hard drive collection? Or how about my clothes and shoes?
要么我洗衣服时我的所有衣服在缩水,要么我在长胖!
Either all of my clothes are shrinking when I wash them or I am getting fatter!
在冷水池里手洗衣服时,我使用的洗衣液是在烟火炉里煮沸干果所得,洗衣需要花费两个小时,而如果用洗衣机只需要半小时。
Handwashing my clothes in a sink of cold water, using laundry liquid made by boiling up nuts on my rocket stove, can take two hours, instead of half an hour using a washing machine.
我领你们在旷野四十年,你们身上的衣服并没有穿破,脚上的鞋也没有穿坏。
During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.
今天,我不想说关于整理好房间,或者事清理干净地板,或者是洗衣服的一些技巧,包括其它的,这些事是在我房间周围,让我保持简单生活所必须做的事。
Today, I don’t want to talk about tidy spaces or clean floors or laundry tricks or anything else that has to do with simplifying life around the house.
我那少年棒球联盟的奖杯仍在书架上放着,衣橱里塞满了我早就穿不了的衣服,而现在穿的衣服都堆在地板上。
My Little League trophies are still on my bookshelves. My drawers are filled with clothes I long ago outgrew, while the clothes I wear today are piled in stacks on the floor.
我那少年棒球联盟的奖杯仍在书架上放着,衣橱里塞满了我早就穿不了的衣服,而现在穿的衣服都堆在地板上。
My Little League trophies are still on my bookshelves. My drawers are filled with clothes I long ago outgrew, while the clothes I wear today are piled in stacks on the floor.
应用推荐