“我拔不出来了!”我喊道,我的声音在这个封闭的空间里听起来异常响亮。
"I can't get it out!" I shouted, my voice sounding unnaturally loud in the enclosed space.
如果我不能再画画了,这就像有人夺走了我的声音。
If I couldn't draw any more, it would be like someone took away my voice.
让你含笑的唇儿发个誓,告诉我我的声音怎样在沉默中消失,像一只在荷花中沉醉的蜜蜂。
Let your smiling lips say on oath how my voice lost itself in silence like a drunken bee in the lotus.
我的声音变得沙哑,几乎说不出话来。
主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。
My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it.
我的声音再也没法在电波当中翩翩起舞了——因为它无处可去。
我豪不夸张,当我说这些话的时候,我的声音被人群的欢呼声淹没了。
I don't exaggerate when I say that my voice was drowned out by cheers.
只是因为我提高了我的声音并且同那些指责我的,质疑我神志的媒体对话。
Just because I raised my voice and talked to the media they blamed me and questioned my sanity.
我有一架DX - 11软音源调频合成器至今为止我的声音都是由它调和的。
I've got a DX-11 which is an FM synth, which has defined my sound up to now.
我觉得我听到了有人跟随我的声音,便环视四周,发现黑暗中有一个人影。
I thought I heard someone following me, and glancing round, I caught sight of a dark figure in the shadows.
“不过,如果你把我的声音拿去了,”小人鱼说,“那么我还有什么东西剩下呢?”
"But if you take away my voice," said the little mermaid, "what is left for me?"
我为一些小事而争吵,我的声音很大,行为粗暴,但这种声音仍然有规则地增强。
I arose and argued about trifles, in a high key and with violent gesticulations; but the noise steadily increased.
我在急难中求告耶和华,向我的神呼求。他从殿中听了我的声音,我在他面前的呼求入了他的耳中。
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
拉结说,神伸了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子,因此给他起名叫但(就是伸冤的意思)。
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
这无言的爱会闪现在我的眼神里,流露在我的眉宇间,让我嘴角挂上微笑,在我的声音里响起共鸣。
Though spoken in silence these words will shine in my eyes, unwrinkle my brow, bring a smile to my lips, and echo in my voice; and his heart will be opened.
“老爸,我看到那辆车了。我开车时请不要冲我嚷嚷。”我的声音平静缓慢,听起来比我实际上冷静多了。
'I saw the car, Dad. Please don't yell at me when I'm driving.' My voice was measured and steady, sounding far calmer than I really felt.
对她隐瞒实情让我觉得有些愧疚,每当这时候,我总是凭空想象出我的声音在贯穿天际的钢丝上独舞的画面。
I felt a bit guilty about fooling my ma, but whenever a pang hit, I conjured up the vision of my voice dancing along wires in the sky.
听我自己的录音时我真的很惊讶,因为与内心狂风般猛烈的焦虑感相比,我的声音听起来是如此的放松。
In listening to the recording I was actually amazed how relaxed I sounded relative to the whirlwind of anxiety that was actually going on inside my head.
有时候我听到有技术背景的CEO回问:"如果我有重要的信息要表达,为什么我要关注我的声音技巧和视觉技巧呢?
I sometimes hear push back from technically-minded CEOs who ask, “If I have a strong message, why do I need to pay attention to my Video Tools and Audio Tools?”
当她抬头看向我所指的人时——也许从我的声音里就已经听出来了——忽然,他看着她,那个最瘦的,最孩子气的,也许是最年轻的男孩。
As she looked up to see who I meant - though already knowing, probably, from my tone - suddenly he looked at her, the thinner one, the boyish one, the youngest, perhaps.
我能听到说话的声音,却听不清他们在说什么。
I could hear voices but I couldn't make out what they were saying.
我当了母亲之后,孩子的声音就失去了魅力。
Since I have become a mother, the sound of children's voices has lost its charm.
“我非常喜欢他们的声音,但不太喜欢他们的歌词,”他很圆滑地说。
"I really like their sound, although I'm not crazy about their lyrics," he says, diplomatically.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我仍然不喜欢他说话的语气;他的声音听起来好像是怒气冲冲地在指责人。
I still didn't like his tone of voice; he sounded angry and accusing.
“是啊,”他轻声说道,声音轻得我几乎听不到他的回答。
"Yes," he muttered, his voice so muted I hardly heard his reply.
我听到了它——消防车的声音。这是我耳中的音乐。
I heard it--the sound of a fire engine. It was music to my ears.
我发现钻牙的声音会使牙科患者深感忧虑。
I found that the sound of drilling can evoke deep worry in dental patients.
他用惊讶的声音告诉我一个令人惊讶的消息。
这个男人看出她很害怕,所以他用最友好的声音说:“我是来帮助你的,夫人。”
The man could see that she was frightened, so in his friendliest voice he said, "I'm here to help you, madam."
应用推荐