她是一个如此可爱的女孩,我的目光无法移开。
She was such a lovely girl that I couldn't move my eyes away.
在离开LKLeon 公司时,他们一副时髦的框架眼镜吸引了我的目光,我试戴了一下:戴上框架眼镜,我又能清楚地看到我自己了。
On the way out of LK Leon, one of their swish pairs of frames catches my eye, and I try them on: I can definitely see myself wearing glasses again.
我的目光扫到左边,看见了他的照片,他有着迷人的蓬乱头发,晒黑的脸颊,背景是校园的一块草坪。
I scanned left and saw his profile picture, which featured fetchingly dishevelled hair, tanned cheeks and a background of a campus lawn.
我本能的反应是转移我的目光。
我没有把我的目光从路上移开。
随我的目光望去,她慢慢地笑了起来。
花卉市场里美丽的马蹄莲吸引住了我的目光。
我的目光蒸发成云,再下成雨却舍不得淋湿你。
My eyes evaporating into clouds, and then under the rain wet your grudge.
我的目光移到不久前见到的鲍勃身上,他正在跟舞伴跳舞。
My eyes drifted to Bob, who moments ago I had seen, now dancing with his partner.
我的目光甚至可以越过商场,瞥见一英里外的海洋。
I can even see past the supermarket, with a glimpse of the ocean a mile beyond that.
我的目光首先落在内花园较远一边的一排椰子树上。
My glance first falls on the row of cocoanut trees on the further edge of our inner garden.
我的目光和他们的相遇了,但是我记不太清楚他们长什么样了。
My eyes met theirs, but I don't remember too well what they looked like.
我信念坚定,我成长,我知道我想要的,我的目光永远不会离开它。
I'm determined and grew up knowing what I wanted. I've never taken my eye off it.
一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部一个说明上。
A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page.
感谢蓝天,总爱挂着我喜欢的蓝,让我的目光看的更廖远。
Thanks blue sky, love to hang my favorite blue, and let my eyes see far more Liao.
可现在我们门口这一大堆人,这些望着我的目光……主啊!
That crowd at our gates, those eyes all fixed upon me. Oh, God!
那部电影是那样的扣人心显冬我的目光一刻都不能离开荧屏。
That film was pelling that I uld scarcely take my eyes off the screen.
我当时想,大概无论他有没有化妆,我的目光都离不开他了。
I was thinking about whether he has make-up, my eyes were inseparable from him.
在谈话的间歇,我的目光看向另一张桌子想看看孩子们的情况。
At a pause in the conversation, I looked down for a moment, over to the other table to check on the little ones.
你的身后,我的目光凝结成那一轮夏日,燃烧了所有的枝枝蔓蔓。
Behind you, my eyes condensed into that one summer, burning all the branches spread dendrites.
在整个谈话过程中,我的目光一次又一次地投向那古怪的一家人所坐的桌子。
Throughout all this conversation, my eyes flickered again and again to the table where the strange family sat.
一个两片缝成的,两个书包那么大的棕色背包吸引住了我的目光。
A brown backpack, sown up with two pieces of coarse cloth schoolbag size, had drawn my sight.
否则我的目光会落到草坪上的淡黄绿色的网球上,捡起来,扔出去。
Or I see a chartreuse-yellow tennis ball on the lawn, pick it up and throw it.
每当夜深人静时,我的目光就不由自主的转向学习桌上的那盏台灯。
When the dead of night, my eyes would involuntarily turn to learn that the table lamp table lamp.
两个美丽的女孩子正在激烈地打着球,比赛很精彩,我的目光无法转移。
Two beautiful girls were playing intensively, the game was so excellent, I couldn't move my eye away from the match.
落日,清风,河畔,最贵族的生活场景,都在我的目光下,逐渐成为私有。
The sunset, the fresh wind, the bank, and the noblest scene of life, all become the private favorite things in the sight.
她留着栗色短发,后经露出来了,水灵清澈、如绿毯一般的大眼睛回避着我的目光。
She had chestnut-colored hair, cut short so that it left the nape of her neck exposed, and large watery green eyes that refused to look into mine.
她留着栗色短发,后经露出来了,水灵清澈、如绿毯一般的大眼睛回避着我的目光。
She had chestnut-colored hair, cut short so that it left the nape of her neck exposed, and large watery green eyes that refused to look into mine.
应用推荐