今天,我想用自己生活中的故事开始我的发言,我觉得这个故事突出了让我们走到一起的大家共同担忧的问题。
Today, I'd like to preface my remarks with a story from my own life which I feel highlights the common concerns that bring us here together.
故事对我来说就像空气一样,当别的孩子打球或参加聚会的时候,我却通过从图书馆借来的书,过着冒险般的生活。
Stories were like air to me and while other kids played ball or went to parties, I lived out adventures through the books I checked out from the library.
在寻找探索故事的过程中,我发现了这些人的故事以及他们的生活如何改变了我们对世界的看法。
In looking for the stories of discovery, I found the stories of these people and how their lives changed our view of the world.
首先,我想讲一个我自己生活中的故事。
《卖火柴的小女孩》的故事让我感到难过,因为她过着艰难的生活。
The Little Match Girl makes me feel sad because she lives a hard life.
当我在83岁的迟暮之年回首以往的生活方式时,我对之非常满意,我也愿意把这些经历、这些故事将给其他的人。
When I'm 83 years old, I want to be satisfied with the way I lived my life, and enjoy telling my story to others.
我想我们大多数人都过着这种庸庸碌碌的生活,我们不会停下来真正理解上帝为我们创造的并一直陪伴我们经历的这个故事。
PW: I think the majority of us are living mediocre, unexamined lives, and we don't pause to really understand this incredible story that God is working in us and through us.
我并不后悔自己选择的生活方式,我喜欢自己即将讲述的这些故事。
"I don't regret the way I did life." I like the stories I am able to tell.
海伦·凯勒所著的《我生活的故事》是对我一生影响最大的一本书。
The Story of my life by Helen Keller is the most influential book in my life.
最近从《我秀》,一个自己喜欢的广播节目,里听到了这则故事。讲的是一个无家的人讲述自己无家的生活。
I heard this story recently while listening to a favorite radio show of mine. It was about this homeless man who was detailing some of his experience with homelessness.
上面是我收集来的图片和影像资料,他们生活的记录着一些个故事,不管食源来至何处,价格涨了多少。
After collected these images and also some video — its clear there is a story here, whether it is on the city of produce itself or rising food prices.
当晚,我以故事形式写下生活中一切困惑我的问题。
That night, I wrote down in the form of a story all the questions that puzzled me about life.
我读过一篇名为《温柔时光》的文章,讲述了一群年轻人在丽江的生活,正是这个故事启发了我。
I got the idea from a story named “Soft Time” – about young people spending time in Lijiang.
我知道这听上去有点俗(这就是为什么后来我觉得自己可能有读过一篇类似这样的故事),但在几个月内,我的生活完全改变了。
I know that it might sound a little cheesy (this is what I would have thought if I read a story like that back then) but in a few months my life turned around completely.
另一个网络上成功的故事,JohnyB.Truant把在生活中专心致志的做一件事的想法进行了这样的总结:“拿出你自己的一个方面并且说‘这就是我’是愚蠢的。”
Another Internet success story Johny b. Truant summarized the idea of focusing on one thing in life this way: "Carving out one aspect of yourself and saying" this is who I am "is dumb."
由于性能对Linux程序员而言是非常重要的主题,因此我提供了四个来源于实际(编程)生活中的故事,它们按“困难”和“简单”方式配成两对。
As performance is an important topic for Linux programmers, I offer a paired collection of four hard and easy tales from real (programming) life.
对我来说更贴切的比喻是,如果一个小说的故事情节是基于一个小于1%概率的事件的话,人们会指责你的创意了,他们会说这太荒诞.事实上,生活恰恰会经常变的荒诞无常,科学也不能测量宇宙趋势来扔给你一个真正完美的弧线球.
The fact is, life is fairly often unrealistic. Science can't measure the tendency of the universe to throw you a genuine curveball.
这也是个关于我婚姻生活的故事,虽然简和我共同生活了三十年,但我想我首先应该承认,关于婚姻任何人知道的都远超过我。
It is also the story of my marriage, but despite the thirty years that Jane and I have spent together, I suppose I should begin by admitting that others know far more about marriage than I.
当我在牢里的时候,我一次又一次地意识到,比起外面的生活而言,这里的生活更加充满故事。
While I was in prison, I realized again and again how much more present, compared with life outside, the story was.
我一直想和大家说一说她的事情,因为她的故事能够代表很多家庭现在的生活状况,还因为她的故事为华盛顿目前需要担负什么样的责任提供了借鉴。
I wanted to share her story because it speaks to what a lot of families are going through - and it offers a good example of the kind of responsibility that's needed in Washington right now.
现在我必须将这个故事铭记于心,因为我又在花掉生活中的大部分时间做一件并不擅长的事情。
I had to remember this story now because I'm spending most of my time doing things I'm not good at.
我曾经想当填词人,会讲故事的那种,不管是关于生活,爱情还是悲伤的故事,或多或少的感动你。
I tend to be drawn towards songwriters who tell stories, who can move you in some way, whether it's about life and love or injustice.
我所尝试做的是写下我的故事来记录我生活中的特别时刻。
What I'm trying to do is write down my stories to document this very special time in my life.
由于我没有成功地通过奋斗地实现我的理想,我需通过阅读和倾听别人成功的故事来使我重新扬起对生活的信心。
Because I haven't achieved my own rise from struggle to success, I rely on other peoples' stories to revitalize my hope.
我奶奶和我的故事折射出千百万中国乃至全世界妇女的生活。
The story of my grandmother and myself mirrors the lives of millions of other women in China and perhaps in the world.
我奶奶和我的故事折射出千百万中国乃至全世界妇女的生活。
The story of my grandmother and myself mirrors the lives of millions of other women in China and perhaps in the world.
应用推荐