如果品尝我的甜蜜心情,我希望它是在挪威森林,无论现在,还是未来。
If the taste of my sweet heart, I hope it is in Norwegian forests, both now and in the future.
过了一会儿,他悲伤地说:“唉,我多么渴望这个甜蜜的时刻啊!”
Presently he said sorrowfully, "Alack, how have I longed for this sweet hour!"
我曾经以为爱情意味着鲜花、礼物和甜蜜的亲吻。
我希望我的妈妈只属于我一个人,这样我就可以享受到爱的甜蜜。
I hope my mom belongs only to me, so I can enjoy the sweetness of love.
我的家乡是拥有我所有甜蜜回忆的地方。
这些天我们的甜蜜时刻不断浮现在我的脑海。
吉尔伯特嘲笑我有这种想法,他很喜欢它们,但对我来说它们似乎总会让人想起一些秘密,太过甜蜜的事。
Gilbert laughs at such a notion... He loves them... But to me they always seem to be remembering some secret, too-sweet thing.
所以,我认为父母在给孩子甜蜜关怀的同时,也应把苦、辣、酸、咸让孩子知道一些、尝受一些。
Therefore, I believe while parents are giving sweet care totheir children, they should also feed them with the taste ofbitterness.
或许是我对琳达的迷恋让我变得敏感,诗中交织在一起的甜蜜与快乐、无望与希望一下子就抓住了我。
Perhaps my infatuation with Linda Fowler made me vulnerable, and the mix of sweetness and joy and despair and hope in the poem took me by surprise.
“这是我的顿悟,”他说到他正在设法再次体验的甜蜜。
"That was my Epiphany," he said of the sweetness he was trying to recapture.
随着道路下坡俯冲,斜坡或是陡坡,我感觉血管中流淌着令人振奋的狂野——像燕子、像槲鸫、像春天的小鸟,夜晚甜蜜醉人的微风不断地吹拂着我。
And as the road swooped low, pitched and plunged, I felt an exhilarating wildness in my veins - like a swallow, like a mistle thrush, like a bird of spring, buffeted by the sweet night air.
阳光是明媚的,溪水是清澈的;牛奶是甜的,蛋糕是香的;年轻是幸福的,日子是甜蜜的……我的祝福是真诚的,希望国庆你是开心的!
The sun is shining brightly, the water is clear; Milk is sweet, cake-yes; Young is happy, and he is sweet...... is my sincere wish and hope that you are happy National Day!
阳光是明媚的,溪水是清澈的;牛奶是甜的,蛋糕是香的;年轻是幸福的,日子是甜蜜的……我的祝福是真诚的,希望国庆你是开心的!
The sun is shining brightly, the water is clear; Milk is sweet, cake-yes; Young is happy, and he is sweet ……is my sincere wish and hope that you are happy National Day!
我喜欢看霍华德和伯纳黛特的感情。很甜蜜,而且非常非常感人。
I love the Howard and Bernadette relationship. There's a sweetness to it that I find very, very touching.
我明白了…在和孩子们一起睡,感受他们的呼吸喷在你的脸上的时候,世界上没有较之更甜蜜的事情。
I've learned... That there's nothing sweeter than sleeping with your babies and feeling their breath on your cheeks.
跟我一起飞吧,你,甜蜜的小拇指姑娘;当我在那个阴惨的地洞里冻得僵直的时候,你救了我的生命!
Fly now with me, dear little Tiny; you saved my life when I lay frozen in that dark passage.
让我的欢乐诞生,让它拍着手儿,和着汹涌澎湃的歌声翩翩起舞吧。让清晨甜蜜而又惊奇地睁大眼睛吧。
Let my joy take its birth and clap its hands and dance with the surging songs, and make the morning open its eyes wide in sweet amazement.
即便是现在,读着那暗黄的扉页上的题词,我依旧感觉到一种苦涩的甜蜜。
Reading the inscription on the now yellowing frontispiece gives me such bittersweet emotions, even now.
事实上,我真的有点想念男性了,我怀念他们的味道,他们易碎的甜蜜,以及在第二比赛日,假装斯文有礼的样子,看起来就像狮子对小鸡送秋波一样。
In truth, I would miss men. I would miss their smell, and their fragile sweetness, and the way they look at Match of the Day 2 in that lopsided manner, like a lion ogling a chicken.
和“你是我的至爱”换来一个甜蜜的香吻。
有时候,比如他写到结缡近30年的妻子安东妮娅•弗雷泽(《我的舞者我的新娘》)时,他的诗就变得甜蜜。
Sometimes, such as when he wrote about Lady Antonia Fraser, his wife of nearly 30 years (" my dancer my bride "), his poetry turned sweet.
最后就是我与家人和朋友在一起的甜蜜时刻、或给积极响应的人们讲故事或演讲的时候。
Finally, there are intimate moments with my family and friends, or telling stories or giving a lecture to a very responsive crowd.
这首歌很容易让人回想起:甜蜜的爱情是什么样的“当我身在远方,我也会坚持每日给你写信,把我的所有的爱毫不保留的送给你。”
This song is a simple reminder of how sweet love can be: "And then while I'm away, I'll write home every day, and I'll send all my loving to you.
我作了自我介绍,她紧紧拥抱着我,向我展示出她童年时的照片:与宠物玩耍、在吊床中摆手、一个总想试图站立的孩子,她脸上充满着甜蜜的微笑。
I introduced myself, and before I knew it, her arms were around me. She brought a box full of pictures of herself as a child -- playing with a pet, swinging in a hammock.
我认为我的家是甜蜜的,因为它是我休息、与父母、朋友一起玩乐的地方。
I think my home is sweet because it is my best place to have rest or have fun with my friends or my parents.
孤独一次又一次把我包围。 都是因为爱情这个阴狡诈的商人,他出售给我的每个甜蜜的小时,我现在都要用数千个小时的悲伤来偿还!
Desolation after desolation has swept over me; but each hour of happiness the treacherous trader, Love, sold me I have paid a thousand hours of grief!
调情能丰富我们的绮想生活,而且,我认为,调情能让现实中的爱情更甜蜜。
Flirting expands our fantasy life and, I would argue, makes our actual romances better.
调情能丰富我们的绮想生活,而且,我认为,调情能让现实中的爱情更甜蜜。
Flirting expands our fantasy life and, I would argue, makes our actual romances better.
应用推荐