婚后他们开始觉得说“我的甜心”也许会让他们象个妻管严。
They start thinking like saying "My sweet heart", after marriage may show them like "Hen Pecked".
他不是我的甜心老爹,如果我不小心的话,他甚至会不再是我的男朋友了。
Michael: He's not my sugar daddy. If I'm not careful he might not even be my boyfriend.
结论:是真是假?她看上去像她一样回到《甜心俏佳人》的日子。我真实同行。
Verdict: real or Fake? She looks the same as she did back in the Ally McBeal days. I'm going with real.
小猫:甜心,邻居的狗阴谋袭击我,所以我要呆在防御工事内!而你是我忠实的哨兵!
Cat: Honey, the neighbour's dog plans to attack me, so I need to stay in the fortification! And you are my faithful sentinel.
我以痴心,静待你芳心,海枯石烂我不会死心,别叫我伤心,你是我甜心,这代表我真心,希望赢得你的心,祝欢心,别没良心。
I wait for your heart, infatuation, and I will never give up, don't make me sad, you are my sweetheart, I sincerely hope that this represents, to win your heart, wish happy, don't have no conscience.
他高兴的告诉他老婆说:“甜心,你知道,今天我追着一辆公交车跑直到回到家。”
He happily told his wife: "Honey, you know, today I ran after the bus until arriving home."
我以痴心,静待你芳心,海枯石烂我不会死心,别叫我伤心,你是我甜心,这代表我真心,希望赢得你的心,祝欢心,别没良心。
I wait for your heart, infatuation, and I will never give up, don't make me sad, you are my sweetheart, I sincerely hope that this represents, to win your heart, wish happy, don't have noconscience.
甜心,我是巴西南部人。我能为我从未吻过的一名女人心碎十年之久。
Darling, I'm southern Brazilian. I can keep a broken heart going for ten years over a woman I never even kissed.
小猫:甜心,邻居的狗阴谋袭击我,所以我要呆在防御工事内!
Cat: Honey, the neighbour's dog plans to attack me, so I need to stay in the fortification!
甜心,你来这里的路上能不能顺道买点外带晚餐?我今天不想煮饭。
Honey, could you also pick up some take-out food for dinner on your way here? I don't feel like cooking tonight.
莫里斯,也是请客的主人,在每个客人面前都称他的妻子为亲爱的、我的爱人、甜心等等。
Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.
你还记得我的亲吻和呼你甜心的那一刻吗?
而后,我发现他对每个人都叫“甜心”——连毛茸茸的男酒保也是。
"Then again, I noticed that he called everyone" darling "-even the hairy male bartender." Still, the attention was nice..
甜心,祝有好的一天,你是我的唯一。我不会考虑回到她身边并且每个人都知道我对你的感觉。
Have a good day sweetheart, you are the only one for me, I'll never consider going back to her, and everyone knows what I feel for you.
岁的我把心爱的娃娃看成我的女儿,叫她甜心。
My beloved doll became my daughter though I was only 4 years old and I called her sweetie.
她一直迷恋著我,可怜的甜心,这当然不是她的错,我觉得我有点亏欠她。
She's always doted on me, the poor dear, and I can't fault her for that. So I suppose I owe her.
但是我佩服她愿意放弃当美国甜心而去当个严肃的艺术家。
But I admire her willingness to give up being America's sweetheart in favor of being serious about herself as an artist.
但是我佩服她愿意放弃当美国甜心而去当个严肃的艺术家。
But I admire her willingness to give up being America's sweetheart in favor of being serious about herself as an artist.
应用推荐