感谢我的父亲和我们的工厂之旅,现在我在某个城市里的一家大公司工作。
Thanks to my father and our trip to the factory, now I work in a company which is a big one in a city.
在我的童年早期,我经常惊讶于我的父亲工作艰辛却赚钱很少。
In my early childhood, I was often surprised when I saw my father making a small number of money with difficulty.
我的父亲在一家熊猫保护中心工作了10年,所以他对熊猫很了解。
My father has worked in a panda protection center for 10 years, so he knows a lot about panda.
“我只是一个在绝望中作出反应的父亲,建立了一家专门适合自闭症患者工作条件的公司,”他说。
"I am just a father who reacted in despair by establishing a company tailored to meet the working conditions of people with autism," he says.
一位他以前的同事说他在挂上电话之前会说“我现在不能讲话,我在工作,”——即使对他父亲也是如此。
"I can't speak now, I'm working," he would say — even to his father, according to one former colleague — before hanging up.
他的儿子奥马尔回忆起,在他父亲身边为其工作的那些人,都有一个在与他们的首领讲话之前请求允许的习惯,即要说,“吾王,我可以讲话吗?”
His son Omar recalls that the men who worked for his father had a habit of requesting permission before they spoke with their leader, saying, "Dear prince, may I speak?
在我父亲去世前的最后一次谈话时,他告诉我:“孩子,不管你的工作多辛苦,都不要忘记留出时间做梦。”
In our last conversation before he died, my grandfather said to me: "However hard you work, lad, always make time to dream."
“我父亲过去常说在贝格尔号上的狭小空间中,保持整洁绝对必要。这使他“形成有条理的工作习惯”。
My father used to say that it was the absolute necessity of tidiness in the cramped space on the Beagle that helped 'to give him his methodical habits of working.'
在我父亲大卫、母亲伊莎贝尔工作的大学发生了严重的动荡。
There was huge upheaval at the university where my parents, David and Isabel, worked.
我父亲在港口的第一份工作,是给码头工人们送水,这是一份没有工资,只能靠小费的工作——这里三分,那里五分,日积月累。
My father's first job at the port was bringing tea to the dockworkers, a job for which he was paid only in tips-a few cents here and there that gradually added up.
如此辛苦工作的奖赏是在我人生党和总的八年,当所有人都在日夜辛苦奋斗时,我安静下来,是一个到位的父亲。
The reward for working so hard was that for eight years in the middle of my life, when most people were working night and day, I was chilled out and was a completely present father.
现在周末我在我父亲的家里工作,平时在牙科实验室工作。
Now I work on my dad's house on the weekends and at his dental laboratory during the week.
我记起在我二哥的某封信里,他用某种梵语的措辞向父亲抱怨说他忙得焦头烂额,连脖子都快要被工作套住了。
I am reminded of how in one of my second brother's letters he was complaining in somewhat sanscritised phraseology of being worked to death tied by the neck to his post of duty.
在我将离任我生命中第二最重要的工作时,我更加珍视我的第一重要的工作,那就是作为一名丈夫和父亲。
And as I leave the second most important job I could ever hold, I cherish even more the first, as a husband and father.
我的父亲是一名公交车司机。他已经在公车上工作了超过十年了。
My father is a bus driver. He has been working on it for more than ten years.
在大萧条时期,我当理发师的父亲饱受饥饿之苦。于是,他把自己的折叠式剃刀换成木工锯子,去当地贮木场工作了。
After starving as a barber during the Depression2, my father traded his straight razor3 for a bench saw at the local lumberyard.
在我的少年时代,我父亲在西弗吉尼亚州的煤炭行业工作过一段时间。
For a time when I was a teenager my father worked in the coal industry in West Virginia.
这与我的生活的唯一的人是我的妈妈,因为我的父亲离开了八年,在一个城市工作。
The only person that lives with me is my mother, because my father is away for eight years, working in a city.
我的父亲现在仍然在核电站坚持工作。他说他接受自己的命运安排,就像是接受死刑一样。
My father is still working at the plant. He says he's accepted his fate, much like a death sentence.
我不得不放弃我在牙买加的工作,在曼哈顿的公寓,搬到我父亲在皇后区的家。
I had to give up my work in Jamaica, my apartment in Manhattan and move to my father's home in Queens.
婚礼后不久,父亲调往东部工作井在纽约定居下来,我就是在那儿长大的。
A few months after the wedding. my father was transferred east. They settled in New York, in the house where I grow up.
我的父亲本杰明在一家纸箱厂工作的时候,后背受伤了,他学习成为一名美发师。
My dad, Benjamin, injured his back working in a cardboard-box factory and was retrained as a hairstylist.
一个像父亲一样的中年男人走上前来告诉我:“我听说您要招一个在加拿大工作的工程师。”
A middle-aged, fatherly man approached me, 'I learned that you need an engineer to work in Canada.
失去在小厂的那份工作后,我父亲创办了自己的企业,一切从零开始。
After losing his job in the small factory, my father set up his own business, starting from ground zero.
我是从英格兰的北部,但我父亲提供了一份更好的工作在伦敦,而且我们全家已经搬到了那里。
I was from the north of England, but my father had been offered a better job in London, and our whole family had moved there.
我的父亲是一名外交官,在中国驻西班牙大使馆工作。
My father is a diplomat, and he works at the Chinese Embassy in Spain.
很幸运的,没多久,我的父亲又找到一份在公司里的新工作。
Luckily, it didn't take long time for my father to find a new job in a company.
不幸的是我的父亲在我13岁的时候双目失明,作为家中六个孩子中的老大我不得不在13岁的时候就出去工作。
Unfortunately my father went blind and being the eldest of 6 children I went to work at the age of 13 and was apprenticed to be a Hand and Machine Compositor.
不幸的是我的父亲在我13岁的时候双目失明,作为家中六个孩子中的老大我不得不在13岁的时候就出去工作。
Unfortunately my father went blind and being the eldest of 6 children I went to work at the age of 13 and was apprenticed to be a Hand and Machine Compositor.
应用推荐