“我真感到奇怪,亲爱的,”班纳特夫人说,“你为什么总是爱把自己的孩子想得那么傻。”
'I am very surprised, my dear,' said Mrs Bennet, 'that you should be so ready to think your own children silly.
“我真感到奇怪,亲爱的,”班纳特夫人说,“你为什么总是爱把自己的孩子想得那么傻。巧得很,她们都很聪明。”
'I am very surprised, my dear,' said Mrs Bennet, 'that you should be so ready to think your own children silly. As it happens, they are all very clever.'
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
(“这是我亲爱的儿子……”)让你的儿子和女儿知道你爱他们!
I love you! (" This is My beloved son... ") Let your sons and daughters know that you love them!
所以,亲爱的,我求求你,原谅我,请你接受我的公开道歉,请你将我的妥协视为我对你的一种爱吧!
So, I beg you, forgive me and accept this public display of a private pride that gives in to your rage as an act of love -- just one of many.
所以,亲爱的摇滚爱歌手,正如你所见,我离成为一个真正的乐队专家还很远,,所以我建议你问问身边的人,是否有谁愿意成立乐队,一旦你聚集到了人,试着努力带着一颗宽容的心在团队里工作。
I’d say just ask everyone you know if they’d like to be in a band. Once you get people together, try really hard to be open – minded and work as a group.
以坚定的信念奉爱于“我”,如上所述地崇拜追循这样一条修行之路,这样的皈依者对“我”来说是非常、非常地宝贵和亲爱的。
Endowed with resolute faith in devotion to Me, those who worship this sectarian path of righteousness as described; these devotees are very, very dear to Me.
亲爱的天使:谢谢你们的保护、指导,特别是最后几个月谢谢你们已经给予我的爱。
Dear Angels: Thank you for the protection, guidance, and love you have given me especially over the last few months.
你的爱是我一生的盼望,所以你的每一滴泪,都化作了我的哀愁。亲爱的,祝你一生幸福。
Your love is the hope of my life, so your every tear into my sorrow. Dear, I wish you a happy life.
我亲爱的国家,我无法用言语来表达你的爱,你这么大,你是如此强大,我们有您的坚固,快乐成长的臂弯。
My dear country, I can not find words to express your love, you are so great, you are so strong, we have the crook of the arm of your sturdy, happy growth.
我知道你是个简单的人,经常不记得它们的存在,但是亲爱的,当你不安时,闭上眼睛,体会让我们感动过无数次的爱。
I know you is a simple one, often do not remember their existence, but my dear, when you uneasy, close your eyes, let us understand moved numerous times love.
希望即将来临的2008年带给你们欢乐,平和和爱。祝福你们,我亲爱的孩子们。
May the coming 2008 bring you joy, love and peace. Best wishes, my dear students.
我让爱的祝福化作片片晶莹的雪花,亲吻你的脸颊,溶入你的心里。亲爱的,祝你圣诞快乐!
I let the blessings of love into every piece glittering and translucent snowflake, kiss your cheek, into your heart. Dear, I wish you a merry Christmas!
如果没有,考虑使用“我亲爱的”或者“我的爱”或者其他对你们来说有意义的称呼。
If not, consider using words like "My Dear," "My Darling," or "My Love" or something that is meaningful to you.
亲爱的妈妈,您辛辛苦苦的把我养大了,您头上的白发也多了,我想对您说妈妈我爱您。
Dear mother, you have worked so hard to raise me, you head of white hair also many, I want to say to you mother I love you.
山有情才青,水有意才柔,世上万物无不因为有情才更加美丽。亲爱的,我对你的爱至死不渝!
Mountain has the feeling only green, the water intends to soft, all things in the world because of love is more beautiful, my dear, my love for you will never change until death!
亲爱的乔,我希望你们生一个孩子,你们可以爱他;在冬日的夜晚,这个小家伙可以坐在火炉的旁边,这便提醒你想到曾经有过另外一个小家伙也在这儿坐过,虽然这已永远成为过去。
Dear Joe, I hope you will have children to love, and that some little fellow will sit in this chimney corner of a winter night, who may remind you of another little fellow gone out of it for ever.
我亲爱的罗密欧,晚安,但愿我们的爱与时俱增,直到下次相见。
My dear Romeo, good night, and may our love grow stronger until the next time we meet.
晨曦中,世界打开了它明亮的心灵。出来吧,我亲爱的,带着爱出来迎接这个崭新的世界吧!
The world has opened its heart of light in the morning. Come out, my heart, with the love to meet it.
在这个特别的日子里,我有很多话想对妈妈说:亲爱的妈妈,谢谢您的爱!
On the special day. I have a lot of saying to my mother: Dear mum, thank you for your love!
最亲爱的爱玛,我现在要跟你讲的实话,你就像以前那样忍受下来吧。
Bear with the truths I would tell you now, dearest Emma, as well as you have borne with them.
亲爱的兄弟们,我衷心地感谢你们对我的爱以及工作所付出的支持。我请求你们原谅我所有的不足之处。
Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects.
亲爱的,如果有一天,我离开了你,一定还要像现在这样的微笑,你那有点痞子的微笑,对你发誓,除了你,我怎能在爱别人。
Dear, if one day I left you, we would also like to smile as they are now, then you smile a little riffraff, swear to you, except you, how can I love someone else.
亲爱的你能理解我的伤口已经深入到如何爱的人是满足自我尊重你懂吗?
Dear you can understand my wound to have depth how to love person are meet the self-respect you to understand?
“亲爱的毕蒂,”我说道,“你得到了这个世界上最优秀的丈夫;要是你看到过他守在我病榻旁边的样子,你会——噢,你爱他已经是够深的了。”
Dear Biddy, 'said I,' you have the best husband in the whole world, and if you could have seen him by my bed you would have - But no, you couldn't love him better than you do.
雅二5我亲爱的弟兄们,请听,神岂不是拣选了世上贫穷的人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国么?
Jas. 2:5 Listen, my beloved brothers: Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom, which he promised to those who love Him?
雅二5我亲爱的弟兄们,请听,神岂不是拣选了世上贫穷的人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国么?
Jas. 2:5 Listen, my beloved brothers: Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom, which he promised to those who love Him?
应用推荐