她把她的骄傲、她的希望和她的梦想深深地印在我的灵魂里。
She pressed her pride and her hopes and her dreams deep into my soul.
那么想你,他才是我的惟一,你存在我的灵魂里,我不愿松开你的手。
Miss you so, He's the one I should have hold, I can't block you out of my soul, I don't wanna let you go.
麦克白我在一切人中间,最不愿意看见你。可是你回去吧,我的灵魂里沾着你一家人的血,已经太多了。
MACBETH. Of all men else I have avoided thee. But get thee back, my soul is too much charged With blood of thine already.
我的文章立刻荣登前几位。但对我,它只是存在于苍天中,世界的精英中,在我最深的潜意识里,在我的灵魂里。
My article pops up where only a short while prior, it existed only in the ethers, in the Universal Intelligence, in some deep part of my sub-conscious, in my soul.
所以当我使用“灵魂”这个词时,我将会把它用在形而上学的观点里,这种观点认为,灵魂是非物质的。
So when I use the word "soul," I will try to reserve it for the metaphysical view, according to which souls are something immaterial.
因为我前面的章节里已经说明了:“意识是一种功能,灵魂是不存在的!”
Because I have mentioned in the previous chapter that ideology is just a type of function, soul does not exist.
魔鬼说,“就凭这个花招,我现在就杀了你,再把你的灵魂装在麻袋里一路拖到地狱里去。”
Devil said. "For a trick like that I'm going to murder you on the spot and drag your soul to hell in a burlap sack." saying.
它们并不会在我的头脑里一闪即逝,撞向我的灵魂深处。
They aren't streaking across my mind and crashing into my psyche.
“她看着我说,妈妈你又绿色的眼睛,”瑞秋说道,“对她来说,这是人与人之间交流的一个很大的进步,人们说你能够眼睛里看到一个人的灵魂。”
"She looked at me and said 'Mom, I know that you have green eyes,'" Rochelle Morse said. "that was a huge step for her in making that human connection."
他出来时说,“梅里克家多年前把她从贫民院里接出来;要不是怕坏了主人家的名声,那可怜的人儿讲出来的事儿,我猜,会吓得你灵魂出窍。
The Merricks took her out of the poorhouse years ago; and if her loyalty would let her, I guess the poor old thing could tell tales that would curdle your blood.
你们对我装出几分尊敬,却往哈维·梅里克身上泼脏水;他的灵魂,你们无法玷污,他的双手,你们无法束缚。
You pretend to have some sort of respect for me; and yet you'll stand up and throw mud at Harvey Merrick, whose soul you couldn't dirty and whose hands you couldn't tie.
你知道,我亲爱的孩子,安宁,在工作中是找不到的,它也不在欢乐中,也不在这个世界上或者这所修道院中,它仅仅存在于人的灵魂里。
You know, my dear child, in peace, in the work is not found, it is not in joy, nor in the world or the monastery, it exists only in the human soul.
接下来的20年里,我至少见过这名女士四次,而对于如何解救我的灵魂,她从没给过我任何暗示。
I must have seen that lady at least four times in the twenty years following. She never alluded to my salvation in any way.
我看过很多你的文章,但并没有触及我内心的灵魂里,尤其是每年在这个时候。
I have read many many of your articles, but nothing touched my heart and soul like this one, especially at this time of year.
在这个例子里,你们的神秘故事与终极实相还相差不太远——因为以一种宇宙性的说法而言,组成我之整体的无穷尽的灵魂,是我的子女。
In this instance, your mythical tales and stories are not so far from ultimate reality-for the endless spirits comprising the totality of Me are, in a cosmic sense, my offspring.
我不会在天堂里,我会继续照亮那些活在世界上的黑暗灵魂。
I will continually be absent from Heaven — to [light] the light of those in darkness on earth, " she wrote in 1962.
因此我送出我的爱与光到任何地方,给每个灵魂,并且我也许喜悦在心醉神迷的光的能量中,而不是寄居在黑暗的口袋里并哭泣,你明白。
So I send my love and light everywhere, to every soul, and I may as well rejoice in the pockets of light rather than dwell in the pockets of darkness and weep, you see.
“他说他喜欢我的处理方式,说我能够重塑灵魂乐的声音,但是是以一种不加修饰的方式去重塑,”布里奇斯说。
"He told me he loved how I was able to recreate the sound of soul music but do it in a raw way," Bridges said.
友情在过去的生活里,就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。
Friendship in the past, life is like a beacon, shining into my soul, make my survival had a little bit of brilliance.
友情在过去的生活里,就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。
Friendship pin the past, life is like a beacon, shining into my soul, make my survival had a little bit of brilliance.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点的光彩。
Friendship in my past life is like a beacon, shining into my soul, that I had a little bit of the survival of brilliance.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。
Friendship pin my past life is like a beacon, shining into my soul, make my survival had a little bit of brilliance.
友情在我过去的生活里就象一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。
Friendship in my past life is just like a beacon, shining into my soul, make my survival had a little bit of brilliance.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点的光彩。
Friendship pin my past life is like a beacon, shining into my soul, that I had a little bit of the survival of brilliance.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点的光彩。
Friendship pin my past life is like a beacon, shining into my soul, that I had a little bit of the survival of brilliance.
应用推荐