她凑过来,轻轻吻了我一下。我明白她误解了我的沉默。
We held each other's eyes, and I understood, when she leaned in and kissed me lightly, that she'd misread my sullenness.
越是平凡的陪伴,才越长久,所以请理解我的沉默和不解风情。
The more ordinary company, only the more long, so please understand my silence and don't understand amorous feelings.
有时候,有个可以依靠的肩膀,和一个懂我的沉默的人,就是我唯一需要的。
Sometimes, one can rely on the shoulder, and a read my silence, is the only thing I need.
有时候,有个可以依靠的肩膀,和一个懂我的沉默的人,就是我唯一需要的。
Sometimess having a shoulder to lean on and having a person who understands my silence is the only thing I need.
我不能回绝我的沉默的客人。我从黑暗中望着他的险,梦幻的时间过去了。翷。
Turn away my silent guest I cannot. I look at the face through the dark, and hours of dreams pass by.
永远不要错把我的沉默当成无知,把我的平和当成接受,把我的好心当成软弱。
Don't ever mistake my silence for ignorance, my calmness for acceptance and my kindness for weakness.
——有时候,有个可以依靠的肩膀,和一个懂我的沉默的人,就是我唯一需要的。
Sometimes having a shoulder to lean on and having a person who understands my silence is the only thing I need.
求你不要用我的沉默方式还给我,过去的故事经不起翻阅,我不是一个很拿得起放的下的人。
For you do not use my way back to my silent, unable to read the story of the past, I am not a very affordable release with the next person.
我不知该把她的沉默看作是接受还是拒绝。
I didn't know whether to interpret her silence as acceptance or refusal.
让你含笑的唇儿发个誓,告诉我我的声音怎样在沉默中消失,像一只在荷花中沉醉的蜜蜂。
Let your smiling lips say on oath how my voice lost itself in silence like a drunken bee in the lotus.
沉默了片刻后,我的室友说:“不管怎样,我之前就打算看足球赛了。”
After a short silence, my roommate said, "Anyway, I've been planning to watch the football game."
我们对视了一下,但是没有任何声音打破我海边小屋的沉默。
We looked at each other but no sound broke the silence of my beach side house.
我把他相对的沉默看作是一种冒犯。
那是因为我们之间总有一个沉默的承诺:“我在这里,你并不孤单。”
That's because there is always a silent promise between us that says, "I am here and you are not alone."
听到这些,我的学生们都沉默了,因为他们太害羞了,不敢表达爱,尤其是那些认为说出爱意没有男子汉气概的男孩。
Hearing this, my students were silent, because they were too shy to express love, especially the boys who considered speaking out love not macho.
最终,沉默寡言的龚医生甚至为困扰我的病症给出了一个诊断。
The mainly silent Dr. Gong finally even offered a diagnosis for what troubled me.
但是我下了决心,如果我保持沉默的话,这样的事情将持续几年,没有人会做任何事。
But I decided that if I kept silent it would go on for years and no one would do anything about it.
我们大家都坐回到椅子上,罗宾费了很大的劲儿才坐到椅子上。接着又是一阵长时间的沉默,我逐渐开始明白,原来就像贵格会举行的婚礼在对我指手画脚。
We all got back into our chairs, Robin with some difficulty, and there was then a long silence, like a Quaker wedding, which I came to understand was being directed at me.
估计其他人也知道,但是我并不喜欢被人讨论的感觉,所以在我这方面来说,我尽量保持沉默。
Others might know as well, but I don't relish the idea of being discussed so I'm keeping quiet from my end.
此后一连几天,我领教了爸爸冰冷的沉默和妈妈无情的怒视。
For days afterward I endured cold silence from my father and intense glares from my mother.
“我希望援用我保持沉默的权利,先生,”斯米·德斯反驳道。
"I should like to invoke my right to remain silent, Sir," Smithers defiantly replied.
“我发现沉默令人害怕的原因在于我们不知道即将会发生什么,”她说。
"I found silence quite frightening because I didn't know what it was going to bring up," she says.
但是请你召回,我的主,召回这弥漫沉默的炎热罢,它是沉重尖锐而又残忍,用可怕的绝望焚灼人心。
But call back, my Lord, call back this pervading silent heat, still and keen and cruel, burning the heart with dire despair.
我在心灰意冷的沉默中注视着厨房门,看到我的身体骄傲地走进屋来,展示它最新设计的菜单。
I gazed at the door in silent surrender, as my body stepped proudly on to the premises, displaying its newly designed menu.
我在心灰意冷的沉默中注视着厨房门,看到我的身体骄傲地走进屋来,展示它最新设计的菜单。
I gazed at the door in silent surrender, as my body stepped proudly on to the premises, displaying its newly designed menu.
应用推荐