作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
由于没有母亲抚养我长大,我缺乏母亲的镜像,不得不自己寻找作为女性的身份特征。
Lacking a mirror image in the mother who raised me, I had to seek my identity as a woman on my own.
这也是我作为一个母亲的经验。
作为一个母亲,我可以为我的孩子们做许多事情,但是不管我怎样努力——我永远成为不了他们的父亲。
As a mother I can do a lot of things for my children, but no matter how hard I try? I can never be their father.
作为一个母亲,我可以为我的孩子们做许多事情,但是不管我怎样努力——我永远成为不了他们的父亲。
As a mother I can do a lot of things for my children, but no matter how hard I try I can never be their father.
作为一位母亲,我对孩子们能在我这儿学到什么保持警觉,真正的警觉——对任何事情,从说话的方式到我们的行为和思想。
As a mother, sometimes I'm alarmed, really alarmed, at how much our children learn from us — everything from the way we talk to how we act and think.
我作为一名抚养孩子的母亲来到这里,支持大学生呼喊的学费减半。
I came here, as a mother raising a son, to support the university students chanting for halved tuition.
“我作为一个母亲做的一切都是出于爱和关心,”她说。
"Everything I do as a mother builds on a foundation of love and compassion," she says.
作为一位母亲,我希望我的女儿和后代能呼吸新鲜空气,在一个良好的环境中生活。
As a mother, I do hope my daughter and the future generations will breathe clean air and live in a good environment.
我勇敢地面随自己作为一个母亲,一个女人的困惑,把养育女儿过程中在我脑海中出现的关于我自己的女性主义的疑问踩在了脚下。
And I faced down my own confusion as a mother, as a woman, about the issues that raising a girl raises in me about my own femininity.
作为一个单身母亲,我认为如果在找到自己的终身伴侣前就能够拥有自己的孩子的话,将是一件非常奇妙的事情。
As a single mother, I thought it would be fabulous to have the option of another child without first having to find the right man.
查克·洛尔告诉我他希望克里斯汀·巴伦斯基作为莱纳德的母亲返回这个春季档出现。关于这事你听说过吗?
TVLINE | Chuck Lorre told me that he hoped to have Christine Baranski (the Good Wife) back this spring as Leonard's mother. Have you heard anything on that?
作为一位母亲,并且我确信世界各地的其他母亲同意我的观点,看到我的孩子健康和幸福比世界上任何其它事情都更加令人满足。
As a mother, and I'm sure other mothers around the world will agree, seeing my children healthy and happy is more fulfilling than anything else in the world.
查克·洛尔告诉我他希望克里斯汀·巴伦斯基作为莱纳德的母亲返回这个春季档出现。
TVLINE | Chuck Lorre told me that he hoped to have Christine Baranski (The Good Wife) back this spring as Leonard's mother.
TVLINE |查克·洛尔告诉我他希望克里斯汀·巴伦斯基作为莱纳德的母亲返回这个春季档出现。
TVLINE | Chuck Lorre told me that he hoped to have Christine Baranski (the Good Wife) back this spring as Leonard's mother.
我知道女儿在我身上白费了不少工夫;在她看来,作为母亲的我多年来的形象都是跟不上时尚潮流的。
I know my daughter's energy is wasted on me; the mother who has lived under a rock for many years as far as style and fashion is concerned.
作为一个孩子,我必须承认,故事中字里行间严酷而不言而喻的事实,使母亲早些年不开心的经历,下意识的感觉不那么难以忍受了。
As a child I must have recognised, at any rate subconsciously, the harsh unspoken truths lurking between the lines of a story that made my mother's early unhappiness somehow easier to bear.
作为一个五个在网上购物初期孩子(7至17岁)的母亲,我很喜欢孩子在监督的环境下使用因特网。
As a mom of five children in the prime online-buying age (7 to 17 years), I'm all in favor of kids' using the Internet in supervised Settings.
很幸运的是我有一个非常棒的母亲抚养我成长,她像许多英勇的单身母亲那样,从不允许自己以父亲的缺席作为借口而怠慢我。
I was lucky enough to be raised by a wonderful mother who, like so many heroic single mothers, never allowed my father's absence to be an excuse for me to slack off or not always do my best.
作为一个母亲,孩子们用心给我的任何花,我都喜欢,即使是从花园里摘的野花。
As a mother I'll accept any flower my child has lovingly brought to me, even the sour sobs picked from the garden.
作为一个母亲,我无比的想念他,但是我也为他追求梦想的无畏和热情而无比自豪。
As his mom, I miss him terribly, but I'm incredibly proud of him for how fearless and passionate he is in following his dream.
接受和拥抱人类的境况,我能够更好地接受和拥抱罗文(Rowan),以及我作为一个自闭症儿地母亲。
By accepting and embracing the human condition, I could better accept and embrace Rowan and also my role as the mother of an autistic child.
LiyaKebede补充说:“作为一名埃塞俄比亚人和一位母亲,当得知每年仍然有那么多妇女和儿童在不必要的情况下死亡,我感到非常震惊。”
Liya Kebede added, "as an Ethiopian and a mother, I was shocked to learn that so many women and children continue to die unnecessarily each year."
作为一个女人和母亲,大部分我买的东西称不上独特或有趣,比方说卫生纸。
Being a woman and a mother, most of the things I buy are not glamourous or exciting.
作为一个母亲,去意识到我所做的所有的努力,我的孩子们可能只记得从前那些日子的丁点,这是很难的。
It's hard for me as a mother to realize that for all I try, my kids may only remember the tiniest glimpses of time from these days.
作为一位妻子和母亲,一位关心着别人的亲戚——现在作为一名国家航空总署的顾问——我懂得我在此要做的工作是:逐一改善这些孩子的生活状况,哪怕一次一个。
As a wife and mother, a concerned relative - and now as a NASA consultant - I knew that I was put here to do this work: to improve the lives of these children, one kid at a time.
作为一名混血儿的母亲和一位科学家,我要挑战这些种族纯洁性的思想。
As the mother of a mixed-race child and as a scientist, I wanted to challenge these ideas of racial purity.
我并没有体会到母亲去世时他的扼腕之情,也没有理解他作为”空巢老人“强烈的孤独感,更没有意识到他许多朋友已经驾鹤西去。
I had not felt his remorse over Mom's death, understood his intense loneliness as an "empty nester, " or realized most of his pals had long since light-beamed off the planet.
我并没有体会到母亲去世时他的扼腕之情,也没有理解他作为”空巢老人“强烈的孤独感,更没有意识到他许多朋友已经驾鹤西去。
I had not felt his remorse over Mom's death, understood his intense loneliness as an "empty nester, " or realized most of his pals had long since light-beamed off the planet.
应用推荐