“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
"Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin" (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
这真是个让人有所感悟和使人有解放感的经历,轻装简行浓缩到几个小箱子和两个旅行箱,并存放在我父母家中。完全的新开始!
It was a really enlightening and liberating experience to reduce our belongings to a few packing cases stored in my parents' house and two suitcases, and to start completely afresh.
在一开始我的确可能只需要一个旅行箱和牙刷,但我想很快就会需要家具之类的东西。
I really will need just a suitcase and toothbrush in the beginning, but soon enough I imagine I'll be wanting things like furniture.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
“Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin” (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
我有一个旅行箱,两个手提包,有一个和卧室相同的厨房让我能做饭,所以我挺开心。
I have one suitcase and 2 carry-ons, with a ensuite kitchen so I can cook, so I'm happy.
我试图旅行箱和字体储备,但同两套软件的问题。
I tried Suitcase and Font Reserve but had issues with both pieces of software.
我上一次见到近藤麻里惠是在中城的一家酒店房间。 不是同一个房间。 但房间里能看到的唯一几件物品还是只有她的金属旅行箱,还有她丈夫的笔记本电脑。
THE LAST TIME I saw Marie Kondo, we were in a hotel room in Midtown, a different one, and still the only visible objects in it were that metal suitcase and her husband's laptop.
她像蔡妈妈一样,在我们去旅行的时候,把小提琴打包进旅行箱,这样我们即使是在旅行当中也可以练习小提琴。在我高中时,她也禁止我夜不归宿、禁止不是周末的晚上看电视。
She, like Chua, packed our violins in the trunk of the minivan so we could practice even while we were on vacation and forbade sleepovers and weeknight television well into my high school years.
我钟爱那种将自己的家当精简到能塞进一个旅行箱的机会以及挑战。
I loved the opportunity and challenge of 9 editing my possessions down to a single suitcase.
我开始以整理旅行箱时的那股热情来安排我身边的事物。
I began to edit the contents of my surroundings with the same 29 fervor as I had my suitcase.
我有朋友在高的地方,路易·威登旅行箱,回顾所有的漂亮的面孔所以,你怎么想呢?
I've got friends in high places, Louis Vuitton suitcases, Looking on all the pretty faces So what you think about that?
我有朋友在高的地方,路易·威登旅行箱,回顾所有的漂亮的面孔所以,你怎么想呢?
I've got friends in high places, Louis Vuitton suitcases, Looking on all the pretty faces So what you think about that?
应用推荐