她完全没有被吓到,她批评我的方式和我刚开始创作且从没发表过作品的时候一模一样。
She is not intimidated at all, and she criticises me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她一点也不害怕,她批评我的方式和我刚出书的时候一模一样。
She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
球迷永远不会以背对我的方式招呼我,他们对我很好。
The fans didn't even turn their backs on me then. They always give me a brilliant reception.
下星期,要是你能够的话,我们就骑马到田庄的园林里来试试我的方式。
Next week, if you can, we'll ride down to the Grange Park, and try mine.'
她说:“我不是辞职,我只是不喜欢他们没经过我同意就调动我的方式。”
"I'm not a quitter, " she says, "but I didn't like the way they didn't talk to me about the transfer."
“感谢上帝,我对于上帝创造我的方式非常满意,我一样不会变,”Lopes说。
"Thank God I'm very satisfied with the way God created me and I wouldn't change a thing," Lopes said.
这就是你们欢迎我的方式,而我的感激之情不胜言表,但我要从现在开始表达:谢谢你们。
And this is your welcoming embrace and there’s no way I can ever thank you enough, but I can start right now. Thank you.
这对我真的是激动的一天,球迷们在过去两周对我的方式,实在是,老实说,真是难以置信。
It's been a really emotional day for me, and the way the fans have been with me for the last two weeks... Honestly, it's incredible.
有时我想,如果我能改变整个世界,按我的方式管理所有的事情,那么这个世界将会变得更好。
Sometimes I think that if I could change the world, and run everything the way I want, then the world would be a better place.
我的一个优点就是具有灵活性,我目睹了公司在结构和管理思想上的众多变化,而且好多次我必须调整我的方式以适应新环境。
I have seen companies go through many changes in structure and management philosophy. I have had to adjust my style to the new environment several times.
我的一个优点就是具有灵活性,我目睹了公司在结构和管理思想上的众多变化,而且好多次我必须调整我的方式以适应新环境。
I? Ve seen companies go through many changes in structure and management philosophy. I? Ve had to adjust my style to the new environment several times.
我可以试着用各种不同的方式来摆放这些图片,使它们更引人注目。
I can play around with the pictures in all sorts of ways to make them more eye-catching.
我对卡罗尔忸怩作态哄诱男人的方式感到恶心。
I was sickened by the way Carol charmed all the men by turning coy.
如果我可以重新活一次,我还会以完全一样的方式来处事。
If I could live my life over again, I would do things exactly the same way.
你的建议非常有效。我照着你说的方式学习,这次考了个好成绩。
Your suggestions worked like a charm. I studied in the way you told me and got a good grade this time.
这对我来说还是挺陌生的——我需要找到另一种方式来安排日常生活。
That was news to me—I would need to find another way to structure my daily existence.
你喜欢我在起居室里摆放家具的方式吗?
How do you like the way I've arranged the furniture in my living room?
我小心地指导了一组志愿者用两种不同方式推广我的书。
I carefully instructed a group of volunteers to promote my book in two different ways.
对我来说,这是释放压力的好方法,是一种属于我的让我重新充满活力并感到快乐的方式。
It's a great way for me to relieve stress and pressure and dance my way towards feeling energetic and happy again.
通常情况下,我的想象力已经往前走,我可以想出不同的情境或不同的方式来做这件事。
Usually, my imagination has moved on and I can think of different contexts or a different way to do the thing.
通常情况下,我的想象力已经改变了,我可以想出不同的情境或不同的方式来写书。
Usually my imagination has moved on, and I can think of different contexts or a different way to do it.
我被告知,他以一种高度的智慧和富有同情心的方式对待他作为一名顾问的职责。
I am told that he handled his responsibilities as a counsellor in a highly intelligent and caring fashion.
我对他们那腐朽的生活方式开始感到厌恶。
I started to feel a revulsion against their decadent lifestyle.
我赞同他说的,但我会以不同的方式表述。
I agree with what he says, but I'd have phrased it differently.
我在改编的时候,我用尽量忠实于原文的方式把一种含义翻译为另一种。
When I adapt something I translate from one meaning to another as faithfully as I can.
美国发展的方式,或者我该说,美国殖民地发展的方式,因为现在的美国东部所在地在400年前正是英国殖民地。
The way the United States developed or perhaps I should say the colonies, since the land that would become the Eastern United States, there were British colonies there four hundred years ago.
美国发展的方式,或者我该说,美国殖民地发展的方式,因为现在的美国东部所在地在400年前正是英国殖民地。
The way the United States developed or perhaps I should say the colonies, since the land that would become the Eastern United States, there were British colonies there four hundred years ago.
应用推荐